"آن بولين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anne Boleyn
        
    • Anne Boleyns
        
    Man sagt, Anne Boleyn hasst sie unverhohlen, und auch ihre Tochter. Open Subtitles يَقُولون أن آن بولين تَكرهُهُا بِصورَة واضِحَه وتَكرَه إبنَتُها أيضاً
    Dem König ist es eine Freude... durch diesen Adelsbrief Lady Anne Boleyn selbst... sowie ihren Nachkommen... den Adelstitel Marquess von Pembroke zu verleihen. Open Subtitles مِن هذِه البرائه ليُضفي على السيِده آن بولين في حَد ذاتهِا، وعلى ذُرِيتِها لقَب النُبل، مِن المركيزمن بيمبروك
    Und dass deshalb die Ehe des Königs mit Anne Boleyn... vor Gott für gültig und rechtmäßig erklärt wird. Open Subtitles وبِالتَالي، إن زَواج المَلِك مِن آن بولين يُعلَن بِأنَه قَانِونِي ومَشرُوع في نَظر الإلَه
    Hört her, hört her... macht Platz für Seine Majestät König Heinrich... und die Lady Anne Boleyn, Marquise von Pembroke. Open Subtitles إفسَحُو الطَرِيق لِفضِيلَة فَخامتِه المَلِك هنري والسَيِده آن بولين المركيز من بيرمبروك
    Lord Rochford ist Anne Boleyns Vater, Norfolk ist ihr Onkel. Open Subtitles لورد "روشفورد" والد "آن بولين" و"نورفولك" عمها
    Lady Elizabeths Mutter, Anne Boleyn... war auch Lutheranerin und Reformatorin. Open Subtitles والدة السيدة اليزابيث, آن بولين كانت أيضا
    Im letzten Leben war sie Anne Boleyn. Open Subtitles في حياة سابقة كانت آن بولين مثير للإهتمام
    Weil Harry Percy tatsächlich mit Anne Boleyn verheiratet ist. Open Subtitles لأن هاري بيرسي في الحقيقية متزوج من آن بولين.
    Zu allem Überfluss heiratete er dann Catherine Howard, eine Cousine von Anne Boleyn, die er ebenfalls hinrichten ließ." TED وكما أن ذلك لم يكن كافياً، إذ بعد ذلك تزوج كاثرين هوارد - ابنة عم آن بولين - قبل أن يعدمها أيضا.
    Der Coup würde signalisiert durch ein päpstliches Edikt... das Heinrich dazu zwänge, Anne Boleyn zu verlassen. Open Subtitles سيتم الإشارة إلى الضربة المفاجئة عند وصول مرسوم بابوي يأمر "هنري" بترك "آن بولين" والعودة إلى زواجه
    Das Edikt weist Euer Majestät an... Lady Anne Boleyn anzuordnen, Euren Hof zu verlassen. Open Subtitles يشير المرسوم إلى جلالتك بأن تأمر السيدة "آن بولين" بمغادرة البلاط
    Lady Anne Boleyn, das ist Mark Smeaton. Open Subtitles "السَيِده "آن بولين"، هذا هِو السَيِد "مارك سميتون
    Seine Majestät der König und Lady Anne Boleyn... Open Subtitles فخامته الملِك والسيِدَه آن بولين
    Seine Majestät warten darauf, dass Ihr einen Grund findet... die Ehe mit Anne Boleyn für null und nichtig zu erklären. Open Subtitles فَخامُته ينتَظر سماحتِك لإكَتِشاف سَبب "بِأن زوَاجِه مِن "آن بولين يجِب أن يَعتَبر بَاطِلاً ومَلغِياً
    Sein Fehler war, sich Anne Boleyn zur Feindin zu machen. Open Subtitles خطأه أنه جعل من آن بولين عدواً له.
    Mary... und Anne Boleyn. Open Subtitles ماري و آن بولين نخب مستقبلكما
    Anne Boleyn? Der König liebt Anne Boleyn? Open Subtitles - "آن بولين",هل يحب الملك "آن بولين"?
    Angesichts der Tatsache... des Todes seiner geliebten Tante Königin Katharina von England... ist der Kaiser bereit, dem König seine Unterstützung... für die Fortführung der Ehe mit Anne Boleyn zuzusagen. Open Subtitles بعَد وفَاة عمَته الحَبِيبه "كاثرين" ملِكة إنجِلترا الإمَبراطور مسَتعِد أن يَعرض لِلملِك دَعمه للإستِمَرار في زَواجِه مِن "آن بولين"
    Der Tod der Hure, Anne Boleyn, ist womöglich eine Schicksalsführung. Open Subtitles (ربما أن موت الساقطه (آن بولين درب من دروب العنايه الإلهيه
    Mit "Kuh" meinst du diese Anne Boleyn? Open Subtitles أتقصد بالبقرة "آن بولين"?
    Ich seh euch schon händchenhaltend bei Anne Boleyns Hinrichtung. Open Subtitles أستطيع أن أرى فقط كنت معه التمسك الأيدي على إعدام آن بولين. كيف رومانسية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus