"آي شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas
        
    • alles
        
    • nichts
        
    Wenn ich ihre Stimme höre, merke ich sofort, ob sie etwas weiß. Open Subtitles و لحظة ما أسمع صوتها سأعلم إذا كانت علمت آي شيء
    Sie haben Handys, sehen etwas, machen ein Foto und vergessen es. Open Subtitles لديهم هواتفهم الآن ، آي شيء يعجبهم يلتقطون صورا له
    Sie können die Welt nicht im Schlaf-Pod ändern, aber ehrlich gesagt, falls etwas von dem, was Sie sagten, auch nur annähernd zutrifft, sollten Sie diesbezüglich etwas unternehmen. Open Subtitles كلا، لكنبصدق، لو آي شيء مما قد قلت ينطبقو لوقليلاعليك, لربما أردت أن تفعلي شيء حياله
    Als ich aufwuchs hatte ich als junges Kind keine Wahl, weil ich bereits in frühen Jahren darin unterrichtet wurde, als mein Vater feststellte, dass mir nicht alles, was in der Schule gelehrt wurde, passte, dass er mir aber beibringen konnte, dass Geschäft von früh auf zu begreifen. TED وعندما تربيت وانا طفل صغير .. لم يكن لدي خيار غير هذا لانني أخبرت منذ نعومة اظفاري عندما ادرك والدي انني لن اندمج في اي شيء لا في المدرسة ولا في آي شيء آخر علمني كيف ابدأ عملي الخاص بي مذ كنت طفلاً
    Ein Mädchen wie Sie kann alles haben. Open Subtitles بإمكان فتاة مثلك إمتلاك آي شيء في العالم
    Da kann ich gar nichts für Sie tun. Open Subtitles ضع رجل محدد على طاولتي للأسف.. ليس بإمكاني فعل آي شيء لأجلك
    Ich glaube dir gar nichts mehr! Scher dich weg, Sherlock Holmes. Open Subtitles لا أصدق آي شيء تقوله إذهب بعيدا، أنت شخص غير مناسب
    Hast du schon jemals so etwas Schönes gesehen? Open Subtitles عجبا! لم أرى قبل؟ في آي مكان و آي شيء كهذا؟
    Sie weiß, dass ich nie fähig wäre, etwas Unrechtes zu tun. - Müssen Sie das jetzt erzählen? Open Subtitles هي تعلم تماما أنني لن أفعل آي شيء خطأ
    Wir sind sieben Jahre verheiratet, und nie habe ich so etwas getan. Open Subtitles مضى على زواجنا سبع سنوات و لم أفعل آي شيء من ذلك ... و لا مرة واحدة
    Jedes Mal, wenn ich etwas wollte, hab ich's mir geholt! Open Subtitles آي شيء أردته في الحياة خرجتو أحضرته،فحسب!
    - Wenn ich etwas für Sie tun kann... Open Subtitles -أو إذا كان هناك آي شيء على فعله؟
    Tun wir denn etwas Unrechtes? Open Subtitles نحن لم نفعل آي شيء خطأ
    - Hat das etwas zu bedeuten? Open Subtitles -هل يعني ذلك آي شيء ، دكتور؟
    Gibt es sonst noch etwas? Open Subtitles آي شيء آخر؟
    Dass die Menschen alles tun für eine Kartoffel. Open Subtitles لقد علمتني أن الناس يفعلون آي شيء من أجل البطاطس
    Er würde der Witwe alles zurückschicken. Vielleicht ist was Peinliches drin. Open Subtitles لا نريد للرقيب أن يُرسل آي شيء مُحرج لأرملته
    Das alles wäre nicht passiert, wären wir nicht Angeln gewesen. Open Subtitles لم يكن ليحدث آي شيء من ذلك لو لم نذهب للصيد
    Ich verstehe nämlich gar nichts von Musik. Open Subtitles شيء غريب . أنا لا أعلم آي شيء عن الموسيقى
    Ich gebe Ihnen mein Wort, dass die Motten jetzt nichts fressen... sie schlafen nämlich. Open Subtitles لاتقلقسيدي، لقد وعدتك و الحشرات لن تأكل آي شيء ، لأنها نائمة
    Nach 2 Wochen Studium kam ich zu euch. Ich weiß nichts. Open Subtitles قضيت أسبوعين فقط في مدرسة الطب ، لا أعلم آي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus