"أأنتِ متأكدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bist du sicher
        
    • Sind Sie sicher
        
    • Bist du dir sicher
        
    • Sind sie sich
        
    • Bist du dir da sicher
        
    Also. Bist du sicher, dass du dir nicht mit uns "Jäger..." anschauen willst? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ لن تأتي معنا لرؤية الفلم ؟
    Bist du sicher, dass du nicht etwas Zeit mit deinem Sohn verbringen möchtest? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بإنك لا تريدي أن تقضي بعض الوقت مع ابنك؟
    Bist du sicher, dass das FBI zwei Autos hinter uns ist? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أن هاتان هما سيارتا مكتب التحقيقات في الخلف؟
    Sind Sie sicher, meine Liebe? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ توّدين الصعود يا عزيزتى ؟
    Sind Sie sicher, dass keiner hier die Krankheit hat? Open Subtitles أأنتِ متأكدة انك لم تجلبي ذلك المرض الى هنا
    - Matthew. Bist du dir sicher, dass er überhaupt noch hier lebt? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنه ما زال يعيش هنا حتى يا أمي؟
    - Bist du sicher, dass ich das beantworten soll? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن أجاوب على هذا السؤال؟
    Bist du sicher, du willst mit dem Ausgestoßenen sitzen? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من إنكِ تريدي الجلوس مع شخص منبوذ؟
    Bist du sicher, dass du nichts möchtest? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أنك لا تريدين بعض منه؟
    Bist du sicher, dass du es nicht zu einem unhöflichen "Ja" machen willst? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين جعلها "أجل" غير مؤدبة؟
    Bist du sicher, dass du meine Hilfe nicht brauchst, nur... Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأنكِ لا تحتاجين لمساعدتي... ؟
    Bist du sicher, dass du völlig gesund bist? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك بصحة جيدة؟
    Bist du sicher, dass es dir gut geht? Ähm, nein. Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك بخير؟
    Bist du sicher, dass der dazugehört? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنه واحد منهم؟
    Margo, Bist du sicher, dass es Julian war? Open Subtitles (مارجو)، أأنتِ متأكدة أنه كان (جوليان)؟
    Wirklich? Bist du sicher? Open Subtitles أأنتِ متأكدة ؟
    Sind Sie sicher, dass ich es nicht zum Autohaus bringen soll? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأنكِ لاتريدينني أن آخذها للتوكيل؟
    Sind Sie sicher, dass Sie nicht etwas Bequemeres anziehen wollen? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ لا ترغبين بتغيير ملابسك بأخرى مريحة؟
    Sind Sie sicher, dass Sie ihr trauen können? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنه بوسعكِ الثقة بها؟
    Sind Sie sicher, dass Sie das wissen wollen? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك تريدين معرفة هذا؟
    Bist du dir sicher, dass du damit klarkommst alleine babyzusitten? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ بخير للمجالسة بمفردك؟
    Sind sie sich sicher, dass er sich noch mal mit dem Agenten treffen will? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أنه ينوي مقابلة العميل مرة أخرى؟
    - Bist du dir da sicher? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من هذا ؟ لن يسمح لنا البشر ابداً بالخمسة النهائيين وبالذهاب معهم أأنتِ متأكدة من هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus