Nun, Ich versichere Ihnen, keiner von uns ist interessiert an dieser Art von Medieninteresse. | Open Subtitles | حسنا, أؤكد لكِ لايوجد أي منا مهتمه في هذا النوع من الاهتمام الإعلامي |
Ich versichere Ihnen, gnädige Frau, die Indianer haben eine Seele, falls jemand von uns eine hat. | Open Subtitles | أنا أؤكد لكِ سيدتي، أن الهنود لديهم روح إذا كان أي أحد منا لديه واحده |
Miss Brisbane, Ich versichere Ihnen, ich bin ein kompetenter Psychiater. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أؤكد لكِ بأني طبيب نفساني مختص |
Ich versichere dir, ich habe nichts von dem getan, was du da behauptest. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني لم أفعل أى من تلك الأشياء التي قُلتيها |
Ich versichere dir, es kommt alles in Ordnung. | Open Subtitles | أؤكد لكِ الأمور كلها ستصبح بخير |
Paige, Ich sage dir, sie haben niemanden umgebracht. | Open Subtitles | بايج ، أنا أؤكد لكِ أنهم لم يقتلوا أى أحد |
Alles Teil des großen Plans, deinen Namen reinzuwaschen, das versichere ich dir. | Open Subtitles | كل جزء من خطتي يضمن لكِ تبرئتك ، أؤكد لكِ هذا |
Miss Menken, ich kann Ihnen versichern, dass niemand an diesem Tisch jemals in ihrem Geschäft war. | Open Subtitles | آنسة منكين, أستطيع أن أؤكد لكِ بان لا أحد من الجالسين على الطاولة قد زار متجرك قطّ |
Ich versichere Ihnen, Sie werden hier ein paar wundervolle Tage verbringen. | Open Subtitles | آنسي, أؤكد لكِ أنك ستمضين بضعة أيّام رائعة هنا |
Ich versichere Ihnen, dass unser Personal das Beste in der Branche ist. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني أربط الموظفين بأحدث المستويات في الصناعة |
Ich versichere Ihnen, ich bin wirklich real und ich habe regelmäßig Geschlechtsverkehr mit ihrer Tochter. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني حقيقيّ تماماً وانا أجامع أبنتكِ بطريقة اعتيادية |
Ich weiß, dass ich nicht wie einer aussehe, aber Ich versichere Ihnen, dass ich einer bin. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا لا أشبهم لكن أنا أؤكد لكِ أن واحد منهم |
Madam, Ich versichere Ihnen, Ihr Sohn versucht nicht sie reinzulegen. | Open Subtitles | سيدتي، أنا أؤكد لكِ أن ابنكِ لا يُحاول أن يقوم بخداعكِ |
Ich versichere dir, unsere Gemeinde ist ziemlich freundlich. | Open Subtitles | أؤكد لكِ ، أن مُجتمعنا لطيف جداً |
Ich versichere dir, dass es nicht etwas ist, woran ich mich gewöhne. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنه ليس أمرا سأعتاد عليه |
Oh, Ich versichere dir, dass ich das will. | Open Subtitles | أؤكد لكِ رغبتي في ذلك. |
Ich versichere dir, mir geht es gut. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أني بخير تماماً. |
Zieh sie ab, und Ich sage dir, der Typ wird seinen Zug machen. | Open Subtitles | تراجعوا.. وأنا أؤكد لكِ بأن هذا الرجل سيتحرك |
Ich sage dir, sie werden... Sie werden kneifen. Und wenn sie das tun, haben wir ein richtig großes Problem. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنهم سيذعرون، وإن فعلوا فستكون لدينا مشكلة كبيرة |
Unabhängig von deinen Neuigkeiten, das versichere ich dir, aber es ging mir durch den Kopf und ich dachte, ich sollte dir davon erzählen. | Open Subtitles | أنني كنت أنوي تغيراً في حياتي. إنه تماماً غير مرتبط بأخبارك, أؤكد لكِ, لكن الأمر كان يتطراً في عقلي. |
Und ich kann Ihnen versichern, ich hasse Frauen nicht. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أؤكد لكِ بأني لا أكره النساء |