"أباً جيداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein guter Vater
        
    • guter Dad
        
    • kein guter Vater
        
    Ich habe alles getan, um ihm ein guter Vater zu sein! Open Subtitles أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له
    Und ich werde lernen, ein guter Vater zu sein. Open Subtitles وعندما يحين ذلك اليوم أخيراً فسأتعلم كيف أصبح أباً جيداً
    Wie soll ich denn ein guter Vater sein, wenn ich nicht mal Zeit mit ihr verbringen kann? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أكون أباً جيداً إذا لا أستطيع أن أقضي معها أي وقت؟
    Indem du ihm sein ganzes Leben gezeigt hast, wie man ein guter Dad ist. Open Subtitles بأن جعلته يرى كيف يصبح أباً جيداً
    Dein Dad war wohl kein guter Vater, aber er war kein schlechter Mensch. Open Subtitles ربما لم يكن أباك أباً جيداً ولكنه لم يكن شخصاً سيئاً
    - (Ove) Natürlich mag ich Kinder. Ich weiß nur nicht, wie man ein guter Vater ist. Open Subtitles ‫بالطبع أحب الأطفال ولكني لا أعرف ما ‫إذا كنت سأصبح أباً جيداً
    - Meinst du, ich bin ein guter Vater? Open Subtitles أتظن أنني سأكون أباً جيداً ؟ ؟
    Bruno war zwar ein echter Drecksack, aber möglicherweise ein guter Vater. Open Subtitles , برونو]، كان انساناً تافهاً، أتعرف] ولكن من المحتمل أنه كان أباً جيداً
    ein guter Vater sein, zum Teufel, ein Mann zu sein, dabei geht es nur um eine Sache: Open Subtitles ... أن تكون أباً جيداً ... تباً ، أن تكون رجلاً : يتعلق بشيءٍ واحد
    Ich werde alles tun um ein guter Vater zu sein. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأكون أباً جيداً
    Er wird ein guter Vater sein, wenn der Tag gekommen ist. Open Subtitles سيكون أباً جيداً حين يحين الأوان
    Ich hoffe, ich bin ein guter Vater gewesen. Open Subtitles و أتمنى لو كنت أباً جيداً
    Also wollen sie mir damit sagen das sie ein guter Vater für Eduardo waren, indem sie den Haitianer aufgeschlitzt haben. Open Subtitles إذاً, تقول لي بأنك كنت أباً جيداً لـ(إدواردو) لأنك عبثت بالهاييتي؟
    Du wärst bestimmt ein guter Vater. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون أباً جيداً
    Und du wirst ein guter Vater sein. Open Subtitles ستكون أباً جيداً
    Aber ich konnte ihm nicht so ein guter Vater sein. Open Subtitles ولكن لم أكن أباً جيداً له
    Ich könnte ein guter Vater sein! Open Subtitles و يمكنني أن أكون أباً جيداً
    Und ich werde hoffentlich ein guter Dad sein. Open Subtitles أتأمل، أن أكون أباً جيداً
    - Du willst ein guter Dad sein. - Natürlich will ich das. Open Subtitles تريد أن تكون أباً جيداً - نعم -
    Ich wäre kein guter Vater, wenn ich dich mit Vierern... nach Kamp Krusty mitnähme. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأكون أباً جيداً (إذا حصلت على "دي" وأخذتك لمخيم (كرستي
    Wenn ich nun kein guter Vater bin? Open Subtitles اتساءل فقط ، هل سأكون أباً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus