"أبتعدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geh weg
        
    • Lass
        
    • Aus
        
    • Bleib
        
    Geh weg, Lucy. Lauf einfach weg. Open Subtitles أبتعدي ، يا لوسي فقط أسلكي الطريق الآخر
    - Du gehst nicht. - Geh weg. Open Subtitles أبتعدي عني انا لن ادعكِ ترحلين
    Geh weg von mir, du! Open Subtitles أبتعدي عنيّ أيتها..
    Schalt den Fernseher an. Lass deine Probleme beiseite. Open Subtitles أفتحي التلفزيون أبتعدي عن التفكير في المشاكل
    Wenn die Familie zurückkommt, Lass das Fenster unverriegelt und geh fort. Open Subtitles حينما تعود العائلة دعي النافذة غير موصدة و أبتعدي
    Wenn das so ist, geh mir Aus dem Weg, Harpyie. Open Subtitles أنا امراة في هذه الحالة أبتعدي عن طريقي أيتها الطفيلية
    - Bleib mir Aus dem Weg! Open Subtitles أبتعدي عن طريقي
    Was machst du? Geh weg vom Fenster! Open Subtitles أبتعدي عن النافذة
    Geh weg von mir. Bitte, du hast gewonnen. Open Subtitles أبتعدي عني، رجاءً، لقد فزت
    Geh weg vom Fenster! Open Subtitles أبتعدي عن النافذة!
    Geh weg von mir... Open Subtitles .... أبتعدي عني
    "Komm her." "Geh weg." Open Subtitles "أقتربي، أقتربي" "أبتعدي".
    "Komm her." "Geh weg." Genug. Open Subtitles أقتربي، أقتربي" ."أبتعدي
    Geh weg von mir! Open Subtitles أبتعدي عني
    Geh weg von mir! Open Subtitles أبتعدي عني
    Gut, das reicht, Lass mich los. Open Subtitles حسنا . هذا يكفي أبتعدي عني لا أحد مات
    Ich sagte, Lass meinen Freund in Ruhe, du Hexe. Open Subtitles قلت، أبتعدي عن حبيبي، ايتها الساحرة
    Halt dich von dem Typen fern. Er sieht Aus wie ein Spinner. Open Subtitles أبتعدي عنه فهو يبدو غريب الأطوار
    Halt dich von dem Typen fern. Er sieht Aus wie ein Spinner. Open Subtitles أبتعدي عنه فهو يبدو غريب الأطوار
    Bleib von dem Freak weg. Open Subtitles أبتعدي عن هذا المخبول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus