Ich suche sie gerade. | Open Subtitles | أنا أعني.. أنني كنت أبحث عنها في الحقيقة |
Ich kenne das Mädchen, dem diese Violine gehört und ich suche sie. | Open Subtitles | كلا، أعرف الفتاة التي تعزف عليه وأنا أبحث عنها. |
ich suche nicht sie, sondern ihren Vater. Er hat geplaudert. | Open Subtitles | لست أبحث عنها بل والدها كانا ضمن برنامج حماية الشهود ثم هربا |
Ich habe überall nach ihr gesucht, sie ist verschwunden. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنها فى كل مكان انها .. إنها أختفت |
LEX: Ich bin auf der Suche nach ihr, weil ich glaube, dass sie mich gerettet hat. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنها لأنني أعتقد أنها أنقذت حياتي |
Ist das das Wort das ich suche? Ich... | Open Subtitles | هل هذه الكلمة التي أبحث عنها ؟ أتمنى أنه بإمكاني البقاء والحديث |
suchen Sie sie! - Wird gemacht. | Open Subtitles | أبحث عنها "وخذها إلى الجناح العلوى رقم 13 "أر |
Ich suche sie schon seit fast 400-- 400 Jahren, Ich weiß. | Open Subtitles | كنت أبحث عنها --قرابت أربعمائة أربعمائة سنة، أعرف |
- Ich suche sie, weil ich mit ihr reden möchte. | Open Subtitles | -لأنني أبحث عنها . لأنني أود التحدث إليها. هذا هو السبب. |
Ich suche sie jetzt gerade. Versprochen. | Open Subtitles | .و إني أبحث عنها الآن .أعدكِ بذلك |
- Ich suche sie. Sie ist nicht da. | Open Subtitles | كنت أبحث عنها أيضا أنها ليست هنا |
Und ich suche sie. | Open Subtitles | وأنا أبحث عنها. |
Dieser Junge kann mir die Antworten geben, die ich suche. | Open Subtitles | هذا الصبي يمكنه اعطائي الأجوبة التي أبحث عنها |
Das Druidenmädchen nach dem ich suche.. Hast du sie gesehen? | Open Subtitles | الفتاة الكاهنة التي أبحث عنها هل رأيتها ؟ |
Es gibt viele Hinweise auf die Hexen, die ich suche, hier in Draegenoth. | Open Subtitles | هناك كثير من الأدلة عن السحرة التي "أبحث عنها هنا في "دراجنوث |
Unsere Mutter hat meinen Kopf mit den Schrecken gefüllt, die uns allen zustoßen würden, wenn dieses Kind gelebt hätte und ich habe nach ihr gesucht, | Open Subtitles | أمّنا ملأت رأسي بالأهوال التي ستلم بنا جميعًا إن عاشت تلك الطفلة، إلّا أنّي أبحث عنها |
Der Punkt ist, dass ich die letzten drei Monate nach ihr gesucht habe, aber in was auch immer für ein Zeugenprogramm sie sich begeben hat, es ist verdammt gut. | Open Subtitles | المغزى أنّي أبحث عنها منذ 3 أشهر لكن أيًا يكُن برنامج حماية الشهود الذي وضعت نفسها في إطاره، فإنه ممتاز. |
Ich lief 2000 Jahre lang auf dieser Erde herum, auf der Suche nach ihr. | Open Subtitles | تجولت حول هذا العالم لألفين سنه أبحث عنها |
Sag ihr, dass ich auf der Suche nach ihr bin. Sag ihr, sie soll aus dem Schatten heraustreten. | Open Subtitles | أخبريها أنّي أبحث عنها وأن تخرج من حيث تختبئ |
Wenn ich jemand andern küsse, suche ich dich. | Open Subtitles | أنتِ هي من أبحث عنها عندما أقبل فتاة أخرى |
Wollen Sie wirklich die Wahrheit, suchen Sie sie dort, wo sie ist - im Abgrund der Hölle. | Open Subtitles | إذا أردت الحقيقة فعلا يا (جان) أبحث عنها فى مكانها ، فى قاع حفرة ليس لها نهاية |
ich suchte nach einer Siedlung,... ..die vor der Erhebung hier gewesen sein soll. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبحث عنها كنت آمل فى العثور على بقايا لقرية من عصر ما قبل الإضطرابات |