"أبد الآبدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • alle Ewigkeit
        
    • für ewig
        
    • für immer
        
    • die Ewigkeit
        
    • immer und ewig
        
    Und Sie wollen einander in Treue verbunden sein in alle Ewigkeit. Open Subtitles تكونى صادقة ومخلصة له إلى أبد الآبدين‏ مهما حدث. عليك المرور بتلك اللحظة.
    - Dich wieder für alle Ewigkeit in dieser Gruft wegschließen. Open Subtitles ستعود لتلك المقبرة ويُغلق عليك أبد الآبدين.
    Wenn er sterblich ist, ist er ein Hexer, und wenn er als Hexer stirbt, sitzt er für ewig auf der Anderen Seite fest. Open Subtitles وإن مات ساحرًا، فسيظلّ أبد الآبدين في الجانب الآخر.
    Er würde für ewig dort feststecken. Jer. Open Subtitles -وسينحبس هناك أبد الآبدين .
    Ich werde für immer bei dir sein. Eine ständige Mahnung daran, was aus dir geworden ist. Open Subtitles سأظل معكِ أبد الآبدين لأكون مذكّرًا ثابتًا لكِ لما أضحيتِه
    Deshalb hat sie die Andere Seite als Hölle für alle übernatürlichen Wesen geschaffen, damit er, wenn er sterben würde, für immer dort landen würde. Open Subtitles لذا، خلقت الجانب الآخر ليكون مطهرًا لكل الكيانات الخارقة حرصًا على أنّ يبقى فيه أبد الآبدين حال موته
    Aber so können wir wenigstens zusammen sein. Für die Ewigkeit. Open Subtitles لكن أقلّها هكذا، يمكن أن نكون معًا، أبد الآبدين.
    Ich verspreche, immer in deiner Ecke und auf deiner Seite zu stehen, für immer und ewig. Open Subtitles واعدكم بأن تكون في الزاوية الخاصة بك ومن الجانب الخاص بك إلى أبد الآبدين ومن أي وقت مضى.
    Wenn wir nicht für deine Seele beten, Tochter, dann wirst du bis in alle Ewigkeit verdammt sein. Open Subtitles إن لم ندع لروحك يا بنيتي فستظلين ملعونة إلى أبد الآبدين
    Wenn du sündigst, kommst du in die hölle. Für alle Ewigkeit! Open Subtitles إن آثمت، دخلت "جحيم الروبوت" إلى أبد الآبدين!
    Bekenne deine Sünden, Travis, oder du wirst für alle Ewigkeit brennen. Open Subtitles تُب عن ذنوبكَ يا (ترافس) وإلاّ فستحترق إلى أبد الآبدين
    Er ist erfolgreich, bis in alle Ewigkeit. Amen. Open Subtitles وهو ناجح إلى أبد الآبدين.
    Jetzt hat sich nur noch Erinnerungen an mein böses Ich, für immer und ewig. Open Subtitles الآن هي عالقة فقط مع الذكريات الشريرة عنّي أبد الآبدين.
    Das ist die Art Verbindung, die du nur mit jemandem hast, der 100 % mit Haut und Haar für immer und ewig zu dir gehört, und dessen süßen Schwanz du in einer Kiste einschließt bis zur Stunde seines Todes. Open Subtitles حين يكون لك وحدك تماماً إلى أبد الآبدين وتشعرين وكأنك تحتفظين بقضيبه في صندوق مغلق حتى يوم مماته.
    Wenn das wirklich die Waffe ist, die mich für die Ewigkeit wegsperren kann, warum gibst du sie mir dann? Open Subtitles طالما هذا حقًّا هو السلاح الكفيل بحبسي أبد الآبدين -فلمَ تسلّمني إيّاه؟
    Silas wird heute sterben und er wird die Ewigkeit auf der anderen Seite verbringen, so weit wie möglich von Amara und seinem erstrebten Frieden entfernt, wie es nur geht. Open Subtitles (سايلس) سيموت اليوم. وسيظلّ أبد الآبدين بالجانب الآخر، بعيدًا عن (أمارا) والسلام بقدر الإمكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus