Abraham Lincoln erkannte eine weitere Zutat. | TED | أبراهام لينكولن أدرك أنّ هناك عنصرا آخر. |
"Aber Abraham Lincoln konnte keine Zufriedenheit über seinen Sieg empfinden. | Open Subtitles | من أجل أبراهام لينكولن لم يكن هناك ارتياحا من انتصاره |
Er hat so ein amerikanisches Gesicht. Wie ein Cowboy oder Abraham Lincoln. | Open Subtitles | إنّه يملك وجهاً أمريكيِاً كـ راعي بقر أو "أبراهام لينكولن". |
Ich denke, es sieht aus wie Abe Lincoln. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يبدو أن أبراهام لينكولن. |
Nicht alle waren für den Krieg, auch der Kongressabgeordnete Abe Lincoln nicht. | Open Subtitles | ليسجميعالأمريكيينخـاضينللحرب،بمـافيذلك (عضو الكونجرس (أبراهام لينكولن) من (إلينوى |
Du wolltest Abraham Lincoln sein. | Open Subtitles | لقد أردت أن تصبح أبراهام لينكولن. |
Was wäre, wenn Justin Timberlake Abraham Lincoln war? | Open Subtitles | ماذاأذاكانتروح "جاستينتيمبرلبك" هيَ نفسها روح " أبراهام لينكولن " ؟ |
Aber selbst nach dieser Anerkennung durch Präsident Abraham Lincoln im Jahr 1862 blieben die Beziehungen prekär. Anstatt Haiti als legitimen Partner in Politik und Handel zu betrachten, wurde das Land ausgebeutet und zeitweise von US-Truppen besetzt. | News-Commentary | وحتى بعد الاعتراف بهايتي من قِـبَل الرئيس أبراهام لينكولن في عام 1862، فقد ظلت العلاقات رديئة بين الدولتين. لقد استغلت الولايات المتحدة هايتي استغلالاً سيئاً، بل واحتلتها قواتها في عدد من المناسبات بدلاً من أن تعتبرها شريكة شرعية في التجارة والدبلوماسية. |
Aber Sie sehen nicht aus wie Abraham Lincoln. | Open Subtitles | لكنك قطعاً لا تشبه "أبراهام لينكولن". |
War nicht meine Idee, sondern die von Abraham Lincoln. | Open Subtitles | لا أستطيع تقبّل المدح. فهذه كانت فكرة (أبراهام لينكولن). |
John Wilkes Booth erschoss Abraham Lincoln mit einer. | Open Subtitles | (جون ويلكز بوث) استخدم مثله لإغتيال (أبراهام لينكولن). |
Es ist ein misslungener Versuch von mir, einen moralisch neutralen Superführer zu erschaffen... indem ich die DNA von Adolf Hitler und Abraham Lincoln kombiniert hatte. | Open Subtitles | كان جهد مضلل مني لأصنع.. قائداً محايداً أخلاقياً بخلط.. (الحمض النووي لـ(لأدولف هتلر) و(أبراهام لينكولن. |
Egal, welche Maßnahmen ergriffen werden, um der Hamas entgegenzutreten, sie werden das nationale Projekt Palästina untergraben. „Ein Haus, das in sich geteilt ist, kann nicht stehen“, sagte Abraham Lincoln. Und ein in sich geteiltes Palästina wird niemals seine Unabhängigkeit erlangen können. | News-Commentary | إن الفلسطينيين يواجهون واقعاً قاسياً. وأياً كان الإجراء المتخذ في مواجهة حماس فلسوف يؤدي إلى تقويض المشروع الوطني الفلسطيني. وكما قال أبراهام لينكولن : "إن البيت المنقسم على ذاته ليس من الممكن أن يظل قائماً". ومما لا شك فيه أن انقسام الفلسطينيين على أنفسهم لن يضمن لفلسطين الاستقلال أبداً. |
Abraham Lincoln hat das gesagt. | Open Subtitles | (أبراهام لينكولن) قال ذلك وأنا أصدقه. |
Saß auf Abraham Lincoln's Schoß. | Open Subtitles | وجلست في حضن، (أبراهام لينكولن) |
- Ich bin zur Hälfte Abraham Lincoln... - Also... | Open Subtitles | أنظر, أنا نصف (أبراهام لينكولن) لذلك.. |