Eines Tages im April 1992 ging sie auf Arbeit, mit Minirock und Stöckelschuhen. Sie arbeitete in einer Bank. | TED | كانت ذاهبة لعملها في أحد أيام أبريل من عام 1992 .. بتنورتها القصيرة وحذائها ذا الكعب العالي. |
Ein Sonntagabend in Brüssel im April 2010. | TED | مساء الاحد في بروكسل شهر أبريل من العام 2010 |
Aufgrund dieser Studie im April diesen Jahres, genehmigte die FDA die Tumortherapiefelder als Verfahren für Patienten mit wiederkehrendem Glioblastom (GBM). | TED | بناءا على هذه التجربة، في أبريل من هذه السنة أقرّت إدارة الغذاء والدواء الحقول المعالجة للورم لعلاج مرضى الورم الأرومي الدبقي المتواتر. |
im April 1977 werden wir die Flasche ausgraben. | Open Subtitles | نتعهدبأننستخرجالزجاجةفي... أبريل من العام ألف وتسعمائة وسبعة و سبعين. |
Wir beginnen im April vergangenen Jahres. | Open Subtitles | لقد بدأنا في أبريل من العام الماضي. |
1. begrüßt die Bemühungen der Weltgesundheitsorganisation, den Weltgesundheitstag, der am 7. April 2004 begangen wird, unter das Motto der Straßenverkehrssicherheit zu stellen und einen Weltbericht über die Verhütung von Verletzungen im Straßenverkehr auszuarbeiten, der im April 2004 erscheinen soll; | UN | 1 - ترحب بالجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية لتسمية موضوع ”الطرق الآمنة“ موضوعا ليوم الصحة العالمي لعام 2004، الذي يُحتفل به يوم 7 نيسان/أبريل من ذلك العام، وللقيام بإعداد تقرير عالمي عن منع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق، كي يصدر في نيسان/أبريل 2004؛ |
Es passierte im April letzten Jahres. | Open Subtitles | في (أبريل) من السنة الماضية... |
Es passierte im April letzten Jahres. | Open Subtitles | في (أبريل) من السنة الماضية... |