Mein Gemüht ist fern von friedlich. | Open Subtitles | عقلي أبعد ما يكون عن السكينة |
Mein Gemüt ist fern von friedlich. | Open Subtitles | عقلي أبعد ما يكون عن السكينة |
Es macht uns bei Weitem nicht menschlich, denn menschliche Empathie ist alles andere als perfekt. | TED | بعيدًا عن الشيء الذي يجعل منا بشرًا، التعاطف الإنساني هو أبعد ما يكون عن الكمال. |
aber ihre Welt war alles andere als perfekt. | Open Subtitles | عين الهدف كان عالمها أبعد ما يكون عن المثالية |
Glauben Sie mir, Gloria, nichts läge mir ferner, aber Ihnen anscheinend nicht. | Open Subtitles | صدقني يا غلوريا, هذا أبعد ما يكون عن عقلي, لكن يبدو أنه الفكرة قريبة من عقلك |
Nichts läge mir ferner. | Open Subtitles | إنّي أبعد ما يكون عن البطولة. |
Ich sollte dir raten, so weit wie du kannst, von mir wegzubleiben, weit weg von dieser Gewalt, die mich umgibt, doch das kann ich nicht. | Open Subtitles | يجدر بي أن أقول لكِ أن تبتعدي عني ألى أبعد مايكون أبعد ما يكون عن هذا العنف الذي يحاصرني، لكنِ لا أستطيعُ فعل ذلك |
Zu weit weg. Ich weiß. | Open Subtitles | فأنا أبعد ما يكون عن الحب. |
- Du bist neuerdings alles andere als perfekt. | Open Subtitles | أنت أبعد ما يكون عن المثالية، في الآونة الأخيرة لهذا السبب أنت مُعاقب |
- Buchstäblich. - Das fühlt sich alles andere als gut an. | Open Subtitles | هذا أبعد ما يكون عن الشعور بالروعة |
Zu weit weg. ... | Open Subtitles | فأنا أبعد ما يكون عن الحب. |
Ich bin woanders. Zu weit weg! | Open Subtitles | أنا أبعد ما يكون عن الحب. |