Mr. Humbert, Ihre Tochter wurde entlassen. Das ist lächerlich! | Open Subtitles | سيد همبرت, أبنتك غادرت .باكرا في هذا المساء |
Entschuldigen Sie die Störung. Ich bin Nat Cooper und verliebt in Ihre Tochter. | Open Subtitles | أنظر أننى اسف لأزعاجك أننى نات كوبر أننى مغرماً بحب أبنتك |
Ich bin sicher, deine Tochter wird bei den älteren Kunden sehr beliebt sein. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أبنتك سوف تكون مشهورة جدا مع الزبائن الأكبر سنا. |
Gaston, wenn wir den Schatz finden, dann heirate ich deine Tochter Elvira. | Open Subtitles | جاستون إذا وجدنا الكنز سأتزوج من أبنتك إلفيرا |
Ein paar Kinder feiern im Schwimmbad und sagen, sie seien die Gäste Ihrer Tochter. | Open Subtitles | هناك كجموعه من الولاد يمرحون في المسبح يدعون أنهم ضيوف أبنتك |
Schwören Sie mir beim Leben Ihrer Tochter, schwören Sie, dass Sie das packen! | Open Subtitles | أتقسم على حياة أبنتك ؟ على حياة عائلتى أن تصل لهذا العمق ؟ |
Du vergleichst die Schönheit deiner Tochter mit meiner in meinem Tempel? | Open Subtitles | أتجرؤين على مقارنة جمال أبنتك بى وفى ملجئى؟ |
Vielleicht hätte Ihre Tochter gern ein Familienwappen auf Ihrer Visitenkarte? | Open Subtitles | ربما تستمتع أبنتك بأضافة نبيل الى خاطبيها |
Die Frau auf dem Foto oder Ihre Tochter. | Open Subtitles | من أغلى عندك المرأة التى فى الصورة أم أبنتك |
Ihre Tochter hatte heute Morgen auch einen, nicht ganz so schlimmen, Wutanfall. | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنه؟ أبنتك قالت كهذا, إن لم يكن هذا هوسي في هذا الصباح |
Bevor Sie irgendetwas sagen, sollten Sie wissen, ich liebe Ihre Tochter. | Open Subtitles | قبل أن تقول أى شئ سيدى أريدك أن تعلم أننى أحب أبنتك , سيدى |
Hören Sie, ich kenne ihn. Ich will die Steine, Sie wollen Ihre Tochter. | Open Subtitles | أنا أريد الاحجار , وأنت تريد أبنتك يمكننا مساعده بعضنا |
So wie es aussieht, kamen Sie und Ihre Tochter sowieso nicht gut miteinander aus. | Open Subtitles | ومما أراه أن الأمور بينك وبين أبنتك ليست على ما يرام. |
Sie redet, als wäre sie deine Tochter, nicht meine. | Open Subtitles | لقد جعلتها تتكلم كثيرا وكأنها هي أبنتك وحدك |
Davon hat deine Tochter keine Ahnung. Jetzt ziehst du die gleiche Tour bei ihr durch wie bei mir. | Open Subtitles | ذلك السلوك الحسن شيء ما تفتقر إليه أبنتك |
- Wieso plagt deine Tochter 'n schlechtes Gewissen auf meine Kosten? | Open Subtitles | هذا خاطئُ. لقد أنتهى كل شىء بِحقّ الجحيم ماذا تفعل أبنتك |
Ich bin deine Tochter. Wenn du mehr mit mir gemeinsam haben willst als DNS, | Open Subtitles | أنا أبنتك وإن كان سيجمعنا أكثر من الحمض النووي |
Wir haben vielen Amerikanern geholfen, wir helfen auch Ihrer Tochter. | Open Subtitles | لقد قمنا بمساعدة عائلات كثيرة فى وضعكم، ويمكننا مساعدة أبنتك |
Dann sollten Sie Ihrer Tochter verbieten, die Jungs hier zu küssen. | Open Subtitles | وبعد ذلك تستطيعين إبقاء أبنتك بعيدة عن تقبيل الأولاد |
Ich sagte Ihrer Tochter früh, dass nicht jeder mit dem Druck fertig wird und sie es vielleicht nicht schafft. | Open Subtitles | لقد أخبرت أبنتك عندما قدمت إلى هنا .. أن هذا المكان ليس كمكان آخر |
! Du willst am Muttertag nicht mit deiner Tochter sein? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدي أن تكوني مع أبنتك في يوم الأم ؟ |
Ich weiß, dass du mich hören kannst, ich hab dir was sehr wichtiges zu sagen. Ich treffe mich mit deiner Tochter. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنك سماعي ، ولكن لدي شيء مهم للغاية اخبرك به ، فانا اواعد أبنتك |
Du sollst nur wissen, dass der Tod deiner Tochter verblassen wird vor dem, was diesem Kind hier gleich widerfahren wird. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن موت أبنتك لن يمثل شئ مقارنة بما سأفعله بتلك الطفلة |
Es mag verrückt klingen, von den Verbindungen Eurer Tochter zu profitieren, aber es kostet Euch keine Mühe. | Open Subtitles | ربما يبدو فعلاً غريباً أن تسعى للمنفعة على حساب أبنتك |