"أبننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Sohn
        
    • unseren Sohn
        
    • unserem Sohn
        
    • unser Kind
        
    • Feng
        
    Ich weiß nicht, was hier los ist, Sheriff, aber unser Sohn ist tot. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث هنا أيها المأمور ولكن أبننا مات
    Das ich nicht bemerken würde, dass unser Sohn dem Kerl aufs Haar gleicht, der uns in Ordnung brachte? Open Subtitles وبأني لن ألاحظ أن أبننا مشابه للشخص الذي أصلح بيننا؟
    Es geht darum, was ich glaube und was wichtig ist, denn er ist unser Sohn. Open Subtitles أنه ما أعتقده , و ذلك هو المهم لأنه أبننا
    Sie sollen der 1. in Smallville sein, der unseren Sohn kennen lernt. Open Subtitles أيها النائب أود أن تكون أول سكان سمولفيل الذين يقابلون أبننا
    Hast du gerade gesagt, dass du mit unserem Sohn Pornos geschaut hast? Open Subtitles هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟
    Und wenn es das Letzte ist, was ich tue. Ich werde unser Kind nach Hause holen! Open Subtitles ولو كان هذا أخر شيء أفعله سوف أجلب أبننا معي
    "Wir sind stolz, dass unser Sohn bei Ihnen dient. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأننا فخورين " بخدمة أبننا فى جيشك
    unser Sohn Josh, andererseits... Open Subtitles .. أو أبننا جوش في الجهه الأخرى
    Ich will in Rente gehen, unser Sohn studiert nur noch zwei Jahre. Open Subtitles انني سأتقاعد أبننا سيتخرج خلال عامين
    Du hast zugehört, wie unser Sohn mich anlog! Open Subtitles لقد بقيت صامتاً بينما أبننا كان يكذب عليّ!
    "Schatz, ist unser Sohn nicht wunderbar?" Open Subtitles عزيزتي . أليس أبننا رائع ؟
    Später kam die Überraschung - unser Sohn Matt. Open Subtitles و بعدها بسنوات قليلة, تلقينا (مفاجئة, أبننا (مات
    unser Sohn Jason. Er ist sieben. Open Subtitles أبننا جيسون,انه في السابعه
    unser Sohn ist keine Jungfrau mehr. Open Subtitles أبننا فقد عذريته
    Aber unser Happy-End bedeutet, dass wir Freunde sind, die zusammen unseren Sohn großziehen. Open Subtitles لكن نهايتنا السعيده ،هي ان لنا جميعنا اصدقاء نربي أبننا مع بعض
    Tommy, wir versuchen, unseren Sohn so zu erziehen, dass er Probleme mit dem Kopf löst und nicht mit Muskeln. Open Subtitles طومى،نحن نحاول أن نربى أبننا على أن يحل مشاكلة بنفسة بعقلة وليس بعضلاتة
    Nox versprach, dass er unseren Sohn dorthin bringen würde, wenn es jemals zu gefährlich wird. Open Subtitles نوكس , وعد بأن يخذ أبننا هناك أذا أصبحت الامور خطرةً للغاية
    Ich denke das größere Problem hier ist, dass du mit unserem Sohn Pornos angeschaut hast, während du das nie mit mir tun würdest. Open Subtitles اعتقد ان المشكلة الأكبر هنا انكِ شاهدتي إباحيات مع أبننا بينما لم تشاهدي معي أبداً
    Earl und ich wollten das nützen, unserem Sohn die beste Startchance geben. Open Subtitles قررنا أن نأخذ فرصة أعطي أبننا أفضل فرصة
    Dann sagst du mir, dass unser Kind glauben wird, ich sei ein Witz. Open Subtitles ثم تخبريني بأن أبننا سيكبر و يظن بأنني مجرد أضحوكة
    Mein Bruder wird Feng gut behandeln. Open Subtitles (يوان)، لن يؤذي أبننا (فنج).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus