"أبيضا" - Traduction Arabe en Allemand

    • weißen
        
    • weiße
        
    • weißer
        
    Als wir näher hinsahen, entdeckten wir feinen, weißen Staub. Open Subtitles لكن عندما ركزنا أقرب إكتشفنا مسحوقا أبيضا رفيعا
    Wer schickt einen weißen Polizeispitzel nach Chinatown? Open Subtitles من الذي أرسل شرطيا أبيضا متخفيا في الحي الصيني؟
    Einer sah, wie ein weißer Mann in den Vierzigern in einem weißen oder grauen Pickup abhaute. Open Subtitles واحد منهم رأى رجلا أبيضا في الأربعينات من عمره وهو يرحـل في سيارة بيضاء أو رماديـة
    Meine Mutter ist Künstlerin, als Kind sah ich oft, wie sie Dinge mit einem Pinselstrich zum Leben erweckte. In einem Moment war da weiße Fläche, reine Möglichkeit. TED أمي فنانة، وكطفلة كنت دوما أشاهدها تأتي بالأشياء إلى الحياة بضربة من فرشاتها. للحظة كان كل شيء أبيضا تام النقاء.
    Zwei männliche weiße fuhren in einem schwarzen SUV vor, parkten am Bordstein. Open Subtitles رجلان أبيضا البشرة ، كانا في سيارة دفعرباعيسوداء. توقفا عند ذلك الركن بمحاذاة الرصيف.
    Er war nicht wahnsinnig, kein Spinner, und er war nicht dumm. - Er war ein weißer Rassist mit einem Plan. Open Subtitles لم يكن مجنونا و لا طائشا ولا أبله كان أبيضا متعصبا يتبع منهجا
    Hört zu, setzt diese Maske auf, wenn ihr weißen Rauch seht. Open Subtitles إستمعوا! إستعملوا هذا القناع عندما ترون دخانا أبيضا
    Danke. Sieht aus, als hätte Maria einen weißen Ritter gefunden. Open Subtitles -يبدو وكأنّ (ماريا) وجدت لنفسها فارسا أبيضا .
    Glaubst du, du wärst der erste weiße, den ich je getötet habe? Open Subtitles هل تعتقد أنني لم أقتل رجلا أبيضا من قبل وأنك ستكون الأول؟
    Wie viele andere weiße Affen hast du gesehen? Open Subtitles كم قردا أبيضا سبق لك وأن رأيت؟
    Auf meiner Treppe ist eine tote weiße Ratte. Open Subtitles هناك فأرا أبيضا ميتا على درجات السلالم
    Wir tragen ein Parfüm, ich habe neue weiße Socken, und ich dachte unsere Mimik wäre perfekt. Open Subtitles "نحن نفوح بعطر "دراكار إشتريت جوربا أبيضا جديدا و اعتقدت أن تمثيلنا هناك
    Oh, nein. Wenn der Kerl noch weißer wäre, wäre er durchsichtig. Open Subtitles لا ، لو كان أبيضا أكثر لأصبح شفّافاً
    Du meinst ein weißer, absoluter heißer Komet voller Geilheit zu sein? Open Subtitles تقصدين بأن أكون شابا أبيضا مثيرا ... هذا رائع؟
    Ich wurde also gebeten heute ein bisschen über meine Beziehung mit den Lakota zu sprechen, was für mich sehr schwierig ist. Denn, falls Sie es nicht schon an meiner Hautfarbe erkannt haben, ich bin ein weißer, und das ist ein riesiges Hemmnis in einem Indianerreservat. TED لقد طُلب مني أن أتحدث اليوم أمامكم عن علاقتي بقبائل اللاكوتا، وهذا أمر ليس بهين بالنسبة لي ذلك لأنه -كما ترون من بشرتي- أنا أبيض اللون. وكوني أبيضا يخلق حاجزا أمامي يمنعني من المحمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus