Eine verängstigte, halb nackte Frau, auf der Suche nach ihrem Vater. | Open Subtitles | الخائفة، الجائعة، صغيرة شبه متعرية الإمرأة التي تريد إيجاد أبيها |
Aber sag mir, Jack. Hast du sie jemals nach ihrem Vater gefragt? | Open Subtitles | لكن اخبرني يا جاك ، هل سألتها يوماً عن أبيها ؟ |
Sie darf mit diesem Buch ihren Vater nicht zum Leben erwecken. | Open Subtitles | يجب منعها من استعمال الكتاب لأجل إحياء أبيها من الموت. |
Sie wird gerade geholt, um ihren Vater zu identifizieren. | Open Subtitles | سوف يحضرونها إلى هنا الآن للتعرف على جثة أبيها |
Angenommen, ich will eine Frau heiraten, nur weil ihr Vater reich ist. | Open Subtitles | إذاً لو أني أردتُ الزواج من فتاة من أجل نقود أبيها |
Sie will nicht über Brüste oder die Kommentare ihres Vaters darüber reden. | Open Subtitles | هي لا تريد التحدث عن ثدييها أو تعلقيات أبيها عن ثدييها |
Ich bin ja so froh, dass Jane Fonda ihren Widerstand aufgegeben hat und einen schönen Film mit ihrem Vater gemacht hat. | Open Subtitles | إنني سعيد جداً أن جين فوندا قامت بتوقيف كل الدعاوى المرفوعة من قبلها وقامت بصنع فيلم جميل مع أبيها |
Sie wird nicht willkommen geheißen, weder von ihrem Vater noch von ihrer Mutter. | TED | وهي غير مرحب فيها، سواء من أمها أو من أبيها. |
Sie lebte bei ihrem Vater, da ihre Mutter bei ihrer Geburt gestorben war. | Open Subtitles | نصف بورتوريكي, نصف آيرلندى هي قد أُعتنى بها من قِبل أبيها أمها ماتت بعد ولادتها |
In diesen letzten Minuten überkam sie das schmerzliche Bedauern darüber, dass sie ihren Vater sterben ließ, ohne je versucht zu haben, diesem Mann, als er zu ersticken drohte, den Atem einzuhauchen, den sie so vielen anderen zu geben vermochte. | Open Subtitles | كلما كانت تذهب كانت تشعر بطعنة بالأسف .. لأنها تركت أبيها يموت دون أن تحاول أن تمنح لحياته المخنوقة |
ihren Vater konnten sie nicht finden und ihre Mutter war tot. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من العثور على أبيها وقد ماتت أمها |
Weil sie diese ganzen schlimmen Träume über ihren Vater hat, aber sie kann nicht mit dir darüber reden. | Open Subtitles | لأنها ترى كل تلك الكوابيس عن أبيها لكنها لا تستطيع التحدث إليكِ بشأنها |
ihr Vater war schon einmal dran. | Open Subtitles | كنت قد فعلت المثل مع أبيها قبل 6 اشهر، كنت أعرف أنه أمر لا يفلح مرتين. |
Der alte Herr, ihr Vater, ist angeblich über 200 Jahre alt. | Open Subtitles | أن الرجل العجوز أبيها عمره أكثر من 200 عام |
Sag Allison, wie ihr Vater durch dich sein Unternehmen verloren hat. | Open Subtitles | وأخبر أليسون كيف ساعدت بفقدان أبيها للشركة |
Sie wird zu der sogenannten Ehre ihres Vaters, ihrer Brüder und ihrer Familie, und wenn sie den sogenannten Ehrenkodex verletzt, kann sie sogar getötet werden. | TED | تصبح بما يسمى بالشرف شرف أبيها وإخوتها وعائلتها. وإذا تعدت حدود ذلك الشرف، قد تُقتل. |
Sie sollte sehr schweigsam sein und sie sollte die Entscheidungen ihres Vaters und ihrer Mutter akzeptieren, und die Entscheidungen der Älteren, auch wenn ihr diese missfallen. | TED | من المفروض أن تكون صامتة وأن تفبل قرارات أبيها وأمها وقرارت الأكبر منها سنًا، حتى لو لم تعجبها. |
- Sie war Daddys kleiner Liebling. - Ist sie ein Einzelkind? | Open Subtitles | لقد كانت فتاة أبيها الصغيرة أهى طفلة وحيدة ؟ |
Sie ist endlich zu ihrem Dad gefahren, was gut ist, weil meine Mom sie erwürgt hätte, wenn sie noch eine einzige Lasagne vorbei gebracht hätte. | Open Subtitles | أخيراً ذهبت إلى أبيها وهو شيء جيد لأن أمي كانت ستخنقها لو صنعت المزيد من اللازانيا |
Es war unvorstellbar, dass ein junges Mädchen loszog, um mitten im Winter den Mord an seinem Vater zu rächen, aber genau das geschah. | Open Subtitles | لم يتصور الناس أن بامكان فتاة صغيرة مغادرة دارها. والانطلاق في فصل الشتاء للانتقام لدم أبيها. ولكن حدث ذلك. |
Sie hat mich um Hilfe gebeten, weil sie große Angst hatte vor ihrem Daddy. | Open Subtitles | بالطبع لا لقد جاءت لتراني ، لأنها كانت مرعوبة من أبيها |
Ich bewundere Ihr Urteil. Niemand ist so loyal wie Papas kleine Tochter. | Open Subtitles | أقدّر حكمك لا أحد أكثر ولاءً من مدلّلة أبيها |
Nicht für ihren Daddy oder sonst jemanden. | Open Subtitles | ليس لأجل أبيها أو أي شخص. |