- Ich hatte Schmerzen und als ich den 2. Schuss hörte, habe ich einfach den Kopf eingezogen. | Open Subtitles | ـ لقد كنت أتألم بشده وعندما سمعت الطلقه الثانيه حافظت على رأسى منخفضا |
Aber wenn ich eine Menge Schmerzen habe, dann brauche ich auch eine Menge Pillen. Schön. | Open Subtitles | لكن إن كنت أتألم كثيراً فأريد حبوباً كثيرة |
Darum tut es so weh, dich so zu sehen: | Open Subtitles | لذا أنا أتألم كثيراً لا أتحمل رؤيتك في هذه الحالة |
Es tut mir weh, dass es Euch wehtut, wenn mir wehgetan wird. | Open Subtitles | وأنا يؤلمني أن أراك تتألمين لرؤيتي أتألم. |
Darum verletzt es mich so sehr, zu sehen, dass du ihn schlecht behandelst. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يجعلني أتألم بشكل كبير عندما أراكِ تُسيئين معاملتهً |
Würdest du mich nur'n bisschen kennen, wüsstest du, dass ich unter dem leide, was du "Mangel an Begabung" nennst, aber dass mich das nicht umbringt! | Open Subtitles | لو كنت قد عرفتني أكثر لما كنت قد سميتني بعديمة الموهبة بالطبع فان هذا سيجعلني أتألم لكنه لن يقتلني |
Vielen Dank. Ich fühle mich viel besser. Es schmerzt nur noch beim Atmen. | Open Subtitles | ,أنا أشعر بتحسن شديد أنا أتألم وحسب عندما أتنفس |
Das ist reell. Sie wollen, dass ich Schmerzen habe. | Open Subtitles | هذا حقيقي تريدون أن أتألم حتى أنت قلت ذلك |
Unter diesem Lächeln habe ich schreckliche, schreckliche Schmerzen! | Open Subtitles | خلف هذه الابتسامة المرسومة، أنا أتألم للغاية |
Ich habe keine Schmerzen, ich wollte nur nicht, dass meine Lieblingsschuhe nass werden. | Open Subtitles | لست أتألم أنا فقط لا أريد أن يتبلل حذائي المفضل هناك |
Aber ich habe Schmerzen, wenn ich denke, dass du Schmerzen hast. | Open Subtitles | لكن أنا أتألم فقط لأني أفكر بأنك تتألمين |
Ohne sie habe ich Schmerzen, die du dir nur vorstellen kannst. | Open Subtitles | بدون هذه، سوف أتألم بدرجة لا يمكنك وصفها |
Angenommen Sie könnten nicht sagen: "Ich bin hungrig", "Ich habe Schmerzen", "Danke" oder "Ich liebe dich". | TED | تخيل أن لاتكون قادراً على قول ، "أنا جائع ،" أنا أتألم " "شكراً" أو "أحبك." |
Du weißt, wie weh es mir tut, dich hier unten einzusperren, aber ich kann dich erst rauslassen, wenn ich vollkommen sicher bin, dass du nie wieder jemandem was Böses antust. | Open Subtitles | إنك تعرف بأنني أتألم بوجودك هنا لكنّني لا أستطيع إخراجك من هنا حتى أتأكد أنك لن تتعرض لأي شخص أخر ثانية |
Es tut nur weh, wenn ich gehe, oder rede, oder atme. | Open Subtitles | تعلم، أتألم فقط حين أمشي أو أتكلم أو أتنفس |
Ihre Verabredung ist hier. Ich habe nicht geschlafen. Es tut nur weh, meine Augen geöffnet zu halten. | Open Subtitles | أنا لستُ نائماً، بالحقيقة أتألم عندما أُبقى عيناي مفتوحتين |
Ich dachte immer, je weiter ich davon weg komme, desto weniger tut es weh. | Open Subtitles | وظننت أنه كلما ابتعدت عن الأمر، سوف أتألم أقل |
Ich bin verletzt, am Boden und weine über sie. Ging die Sache falsch an, verleugnete sie. | TED | أتألم وأنهار وأتعذّب وتسير أموري بشكل سيء عندما لا أسمح له. |
Hör zu, ich habe gemerkt, wie hart die Trennung in den letzten Tagen für dich war und ich gebe zu, ich bin auch verletzt. | Open Subtitles | اسمعي، لاحظت كم كنت متضايقة بشأن انفصالنا بالأيام القليلة الماضية وعليّ أن أكون صادقاً، إنّي أتألم أيضاً |
Manchmal, wenn ich leide, denke ich: "Hallo, alter Freund." | Open Subtitles | عندما أتألم أحياناً، أشعر بأن ذلك مألوف. |
Es hat furchtbar wehgetan. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتألم حقاً |
Und nun, da ich wieder in deiner Nähe bin... schmerzt es sehr. | Open Subtitles | والآن وقد عدت برفقتك مجدداً إنني أتألم |