"أتت إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie kam
        
    • kam nach
        
    • kam in
        
    • gekommen
        
    • kam sie
        
    • kam ins
        
    • Kam mit acht
        
    Sie kam am Abend nach unserer Befragung um 19 Uhr 15 hierher. Open Subtitles لقد أتت إلى هنا مساءً بعد المقابلة في حوالي السابعة والربع
    und Sie kam hinter die Bühne und sagte: Oh, Isaac, wusstest du … Sie redete vom Stalinismus und über die 30er Jahre in Russland. TED وقد أتت إلى الكواليس وقالت، أتعلم يا إسحاق، هل كنت تعرف ذلك، وكان الحديث عن الستالينية، وعن الثلاثينيات في روسيا.
    Sie kam nach Jurjatino, um dich zu suchen, als du verschwunden warst. Open Subtitles لقد أتت إلى نيوراتن لإيجادك عندما إختفيت
    Sie kam nach New York, sie hatte ihre Vision, und einfach so ... Open Subtitles عرفت بأن عليها الحصول على رؤية أتت إلى نيويورك
    Wie denken Sie, kam sie an Ihre Piepernummer? Sie kam in die Notaufnahme. Open Subtitles لقد أتت إلى غرفة الطوارئ ولم ترغب في أن تتكلم
    Als ich klein war, erzählte mir meine Mutter, dass ich ein kleines Stück des blauen Himmels wäre, das auf diese Welt gekommen wäre, weil sie und Dad mich so sehr liebten. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة , أمي أخبرتني بأنني كنت قطعة صغيرةٌ من السماء أتت إلى هذه الدنيا لأنها و أبي أحباني كثيراً
    Sie kam ins Cortez, um allem ein Ende zu setzen. Open Subtitles أتت إلى فندق كورتيز لتنهي كل شيء.
    Kam mit acht Jahren ins Kinderheim, Heirat im Alter von 18. Open Subtitles أتت إلى دار الأيتام في عمر التاسعة كانت متزوجة في سن 18 وتطلقت بعد 3 سنوات
    Sie kam gestern Abend hierher. Open Subtitles أتت إلى هنا الليلة الماضية. أرادت أن تمكث معي.
    Sie kam her wegen Sam. Sie war inspiriert von Sam. Open Subtitles لقد أتت إلى هنا من أجل سام إنها ملهمة بـ د.سام
    Sie kam alleine hierher, wir riefen jedes Krankenhaus in der Stadt an um zu wisser wer Sie ist. Open Subtitles لقد أتت إلى هنا بنفسها .. وحاولنا الاتصال بكم وبكل مستشفى بالمدينة لنعرف من أين أتت ..
    Sie kam nach England, um als Dienstmädchen zu arbeiten. Open Subtitles و أتت إلى انكلترا و عملت كخادمة
    Sie kam nach Wellesley, weil sie etwas bewirken wollte. Open Subtitles لقد أتت إلى " ويلزي " لأنها أرادت أن تصنع فارق
    - Sie kam nach Sizilien mit Carl von Rogu. Open Subtitles لقد أتت إلى "صقلية" منذ زمن بعيد "وعاشتتحتحكم"آراجون...
    - Sie kam in Ihr Zimmer, und dann? Open Subtitles لقد أتت إلى غرفتك , ما الذي حصل بعدها ؟
    Sie kam in mein Zimmer. Open Subtitles لقد أتت إلى غرفتي.
    Letzte Woche, da ist Tatiana zu mir gekommen. Open Subtitles يا إلهي ,الأسبوع الماضي تاتيانا , أتت إلى بيتي
    Sie ist zu mir nach Hause gekommen, um mir zu sagen, dass, wenn ich es auch nur wagen würde, einen Job bei einer Rechtsberatung zu bekommen, sie es zu ihrer Lebensaufgabe machen wird, mich aufzuhalten. Open Subtitles أتت إلى منزلي لكي تُخبرني أن حتى لو حاولتُ بأن أحصلَ علىوظيفةبمكتبٍقانونيّ، ستجعلٌ مهمّة حياتها بأن تمنعني من ذلك.
    Einige Wochen später kam sie zu uns ins Dorf. Open Subtitles وبعد بضعة أسابيع, أتت إلى القرية.
    Sie kam ins Fangtasia um dir zu helfen. Open Subtitles لقد أتت إلى (فانتيجيا) لكي تـُساعدك
    (John) Annika Melander, geboren 1985. Kam mit acht Jahren ins Kinderheim. Open Subtitles أنيكا ميلاندر) مواليد 1985) أتت إلى دار الأيتام بعمر التاسعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus