Wir werden verfolgt wie ein Wild. Und ich muss den Jäger loswerden. | Open Subtitles | نحن متعقبون , يتبعنا مثل فريسة ولابد أن أتخلص من الصياد |
Wenn ich jemals etwas von Wert schreiben will, muss ich meine Illusionen loswerden. | Open Subtitles | إذا أردت أن أكثب رواية جيدة يحب أن أتخلص من هذه التهيؤات |
Lass mich dieses Auto loswerden und hilf mir, aus dieser schrecklichen Wüste rauszukommen. | Open Subtitles | دعني أتخلص من هذه السيارة اللعينة ومن هذه الصحراء الموحشة |
Außer ich gehe mir ein Giants-Spiel ansehen oder fliege von Newark... oder Gott bewahre, ich muss eine Leiche beseitigen. | Open Subtitles | الا اذا اردت ان اشاهد مبارة لفريق "الجاينتس" , أو أن اسافر من نيوارك أو لا سمح الله أتخلص من جثه |
Das ist es. Und wenn ich die Energie nicht loswerde, sterbe ich. | TED | هذا هو ، و إذا لم أتخلص من الطاقة, سوف أموت. |
Ich wollte nur die Leute loswerden, die mich nicht verstehen und es noch nicht mal versuchen. | Open Subtitles | أنا تعمدت ذلك حتى أتخلص من أولئك الناس الذين.. لايفهمونني ولايريدون حتى المحاولة |
Jetzt weiß ich Bescheid, falls ich mal eine Leiche loswerden will. | Open Subtitles | لقد أعطاني عدة أفكار فيما إذا أردت يوماً أن أقتل شخصاً ما و أتخلص من الجثة |
Nun, ich würde nichts lieber, als diesen Stab loswerden. | Open Subtitles | الآن ، لا يوجد شيء أحبه أكثر .. من أن أتخلص من هذا الشيء ، لكن |
Ich muss nur das Ding loswerden. Echt unangenehm. | Open Subtitles | علي فقط أن أتخلص من هذا الشيء إنه غير مريح بالفعل |
Ich muss Söhne und Töchter loswerden. Seht Ihr, wie sie sich anhäufen? | Open Subtitles | أريد أن أتخلص من الأبناء والبنات هل ترين كيف يزيدون؟ |
Ja, gut, lassen Sie mich das loswerden, aber willkommen im Haus. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، دعوني أتخلص من هذا لكن ، مرحباً بكم في المبنى |
Ich wäre abgehauen, aber, Sie wissen schon, rauszufinden wie man dem FBI entwischt, die Fußfessel loswerden, einen nicht aufspürbaren Platz zum Untertauchen finden... das benötigt Zeit. | Open Subtitles | كنتُ سأهرب , لكن , تعلم , معرفة كيف تفادي الشرطة الفردالية , أتخلص من الخلخال |
Du weiÃt das ich keine Leiche loswerden mÃ♪chte. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا لا أريد أن أتخلص من جثث أولئك الناس |
Ich will das Tote loswerden und zum Spielbereich zurückkehren. | Open Subtitles | أريد أن أتخلص من هذا الوزن المميت |
Evangelist sagte, wenn ich diesen Pfad folge komme ich zu einem Tor, wo ich diese Last loswerden kann. | Open Subtitles | أخبرني رجل اسمه "المبشِّر" إني لو تبعت هذا الطريق إلى البوابة سوف أتعلم كيف أتخلص من هذا الحمل |
Ich muss doch nicht einfach so Leute loswerden, nur weil sie mal Fehler begehen. | Open Subtitles | -أنا لا أتخلص من الناس، لأنهم يرتكبون أخطاءاً |
Willst du den Kerl loswerden? | Open Subtitles | تريدين مني أن أتخلص من هذا الرجل ؟ |
Ich muss Clouseau loswerden. | Open Subtitles | .يجب أن أتخلص من كلوزو |
Gebt den Befehl und wir werden diesen Pöbel beseitigen. | Open Subtitles | أعطي الأمر وسوف أتخلص من أولئك الرعاع |
Ich sollte Ryan beseitigen und wir sind wieder im Geschäft, oder? | Open Subtitles | "كلارك" قلت لي أن أتخلص من (راين) وسنعود للعمل ، صحيح؟ |
Und ich hätte Davis beseitigen sollen, anstatt ihm zu glauben. | Open Subtitles | كان يجب أن أتخلص من (دايفس) بدل الوثوق به |
Bis ich das Kind loswerde, mixe ich Drinks. | Open Subtitles | لذلك يجب أن أعود إلى النادي حتى أتخلص من هذا الطفل فسيرمونني بالمشروبات |