Ich erinnere mich noch an meinen ersten Besuch eines wirklich feinen Restaurants. | TED | أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا. |
Ich erinnere mich, es war Donnerstag Morgen. Aber sie hatte keine Zeit für mich. | TED | أتذكرُ كان صباح الخميس ولم تكن مستعدة للتحدث معي، بالتأكيد، أليس كذلك؟ |
Ich weiß nichts über irgendwelche Akten aber Ich erinnere mich, dass William Giles sehr pflichtbewusst mit seinen Zähnen umging. | Open Subtitles | لا أعلمُ عن أي ملفات لكني أتذكرُ ويليام جايلز مَهوساً جِداً بأسنانِه |
Ich erinnere mich an alles, von diesem Tag... die Seepferdchentapete, den Cranberrysaft, und die Krankenschwester, die sich um mich gekümmert hat. | Open Subtitles | أتذكرُ كلّ ما حدث في ذاك اليوم... . ومُلصق فرسُ البحر وعصير التوت البريّ |
Ich erinnere mich an ihren Gesichtsausdruck, als sie mich sahen. Sie waren so... sie waren... sie waren so glücklich. | Open Subtitles | أنا أتذكرُ النظرة على وجوههم عندما رأوني لقد كانوا . |
Erinnern Sie sich, was Sie ihm an seinem zehnten Geburtstag schenkten? | Open Subtitles | أتذكرُ ما أعطيتهُ في عيدِ ميلادهِ العاشر ؟ |
Ich erinnere mich nicht wirklich, das ist so lange her. | Open Subtitles | ، أنا لا أتذكرُ ذلِك بالفعل لقد حصل ذلِكَ منذُ وقتً طويلً مضى |
Ich erinnere mich noch daran, daß er auf irgend etwas abnormal allergisch war. | Open Subtitles | أتذكرُ عندما كُنتُ في الحي أنهُ كانَ حساسٌ جِداً لمادةٍ ما |
Ich erinnere mich, wie ich sie in den Säuglingssaal brachte, und mich fragte, was für ein Leben sie wohl haben wird. | Open Subtitles | أتذكرُ أنّي حملتها إلى غرفة الأطفال وآتساءلُ عن أيُّ حياةٍ ستحظى بها |
Ich erinnere mich nicht wirklich an alles. | Open Subtitles | لا أتذكرُ الأمر بأكمله أعتقدُ بأنني كنتُ مصدوماً |
Ich erinnere mich, dass Laurie mir gesagt hat, Sie hätten es. | Open Subtitles | أوه؟ أتذكرُ بأن لاوري أخبرتني بأنك تدخن |
Ich erinnere mich an die Zeit, wo die Rollen umgekehrt waren. | Open Subtitles | أتذكرُ مرةً عندما إنقلبت الأدوار. |
Ich erinnere mich an eine Party am Strand. | Open Subtitles | أتذكرُ أن هناك حفلةٌ على الشاطئ |
Ich erinnere mich an Geschichten über meinen Großvater. | Open Subtitles | أتذكرُ قِصصاً حولَ جَدي |
Liebling, Ich erinnere mich an gar nichts davon. | Open Subtitles | لا أتذكرُ أياً من ذلك |
- Ich erinnere mich an den Namen. | Open Subtitles | أنا أتذكرُ الاسم |
Ich erinnere mich an ein Lagerfeuer. | Open Subtitles | أتذكرُ النارُ المشتعلة.. |
Erinnern Sie sich an den Brief an den Herausgeber, den der Schiri schrieb? "Ich applaudiere dem ehrenhaften Richter Cleland, für eine harte Linie bei der Polizeikorruption." | Open Subtitles | أتذكرُ تلكَ الرّسالة الّتي كتبَها الحكمُ إلى المحرّر ؟ (أحييّالشريفالقاضيّ(كليلاند. |