Erinnerst du dich an meine Zuordnung des Fingerabdrucks von dem Messer zu Lauren Hudsons | Open Subtitles | أتذكر عندما طابقت البصمات من السكين برخصة قيادة لورين هودسون |
Whitney, Erinnerst du dich an Atlantic City? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنا في أتلانتك سيتي |
Erinnerst du dich an unser letztes Gespräch? | Open Subtitles | أتذكر عندما تكلمنا في المرة الأخيرة؟ |
Ich weiß noch, Als ich Kadett war, haben wir hier nach einer Leiche gesucht. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت طالبًا في الأكاديمية أتيت إلى هنا ضمن بحثٍ عن جثة |
Erinnerst du dich, Als ich sagte, wir sollten nicht mehr diese blumigen Cupcakes machen. | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت أننا ينبغي أن تتوقف عن صنع جميع هذا الكعك الوردي |
ich erinnere mich, dass Lehrerinnen zu meiner Zeit Probleme hatten, Gruppenarbeiten zu gestalten, die als Gruppe bewertet wurden. | TED | أتذكر عندما كنت في المدرسة، كان المعلمون يجدون صعوبة بتحضير تمارين يمكننا القيام بها كفريق ويمكن تقييمها كفريق. |
ich erinnere mich, wie ich in ihre müden, blutunterlaufenen Augen sehe, weil viele von ihnen 72 Stunden unter Tage waren. | TED | أتذكر عندما كنت أنظر إلى أعينهم المتعبة والمحتقنة بالدم، لأن الكثير منهم كانوا يعملون تحت الأرض لمدة 72 ساعة. |
Ja, damals in dem Spielclub, da wusstest du sogar den Weg ins Freie. | Open Subtitles | نعم، أتذكر عندما أغارت الشرطة على نادي القمار، كان لديك مخرج آمن |
- Erinnerst du dich an das letzte Paar? | Open Subtitles | أتذكر عندما قمنا بخطف الزوجين؟ |
Erinnerst du dich an Lillys Geburt? Du wolltest dich ihr als großer Bruder vorstellen. | Open Subtitles | "أتذكر عندما ولدت "ليلي وكنت تحب أن نقول عنك الأخ الأكبر؟ |
Erinnerst du dich an den Tag, wo ich von Murmeltieren entführt wurde? | Open Subtitles | أتذكر عندما حملتني جرذان المجاري؟ |
Erinnerst du dich an all unsere Gespräche in der Orchard Street, an den Teil darüber, dass es sehr gefährlich ist? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنّا نتحدث في شارع "أورشارد" وقلت لك أن هذا الشئ خطير جداً؟ |
Erinnerst du dich an die Szene, wenn der Predator seine Maske abzieht? | Open Subtitles | هل تذكر أتذكر عندما أزاح الوحش قناعه ؟ |
Als ich 19 war, wollte ich meine erste Kunstausstellung organisieren und wollte, dass die ganze Welt darüber Bescheid wusste. | TED | أتذكر عندما كنت في 19 من عمري أردت بالفعل أن أقيم معرض الفنون الجميلة الأول الخاص بي وأردت أن يعرف العالم أجمع بذلك |
ich erinnere mich, Als ich zurückkam, wollte ich mit den Leuten sprechen. | TED | أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس. |
Als ich ein Kind war, ging ich zur Beichte. | Open Subtitles | أتذكر عندما اعتدت أن أذهب للاعتراف عندما كنت طفلاً |
ich erinnere mich, Als ich ein kleiner Bengel war konnten meine Großmutter und ich miteinander reden ohne jemals überhaupt den Mund aufzumachen. | Open Subtitles | يمكننى أن أتذكر عندما كنت ولداً صغيراً أنا و جدتى كنا نحدث بعضنا بدون أن نفتح أفواهنا |
Ich erinnere genau mich daran -- (Applaus) ich erinnere mich genau daran, als es passierte. | TED | وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك. |
- Genau wie damals, als du aus dem Bad kamst. | Open Subtitles | أتذكر عندما إلتوت , وخرجت خارج هذا الحوض المثير |
Ich weiß noch, wie Sie damals Davids erste Senatskandidatur unterstützt haben. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما صوت لديفيد في مجلش الشيوخ من عشرين سنة |