"أتسألني" - Traduction Arabe en Allemand

    • fragst du mich
        
    • Fragen Sie
        
    • Du fragst mich
        
    • Sie fragen mich
        
    fragst du mich gerade, ob Zukunfts-John Geheimnisse vor mir hat? Open Subtitles أتسألني إن كانت شخصيّتك المستقبليّة أخفت عنّي بعض الأسرار؟
    fragst du mich, ob ich etwas Illegales getan habe? Open Subtitles أتسألني لو فعلتَ شيئًا غيرُ قانوني؟ لأنني لمْ أفعلُ ذلك.
    fragst du mich, ob Kinderpornografie echt ist? Open Subtitles أتسألني ما إذا كانت الصور الإباحيّة قانونيّة؟
    Was machen Sie da? Oh, Fragen Sie weil, Sie Interesse an Forensik haben, Mr. Matthews? Open Subtitles أتسألني لأنك تشكك في شرعيتي يا سيد (ماثيوز)؟
    Du fragst mich, ob Leute vom Himmel fallen? Open Subtitles أتسألني إذا كان الناس يسقطون من السماء؟
    Sie fragen mich ganz direkt? Open Subtitles أتسألني سؤالاً مباشراً ؟
    Das fragst du mich, nach allem, was ich für dich getan habe? Open Subtitles أتسألني ذلك، بعد كل ماقمتُ به من أجلك؟
    fragst du mich jetzt ernsthaft, ob Bob Saget in meinem Büro vögeln kann? Open Subtitles أتسألني إذا يمكن لـ(بوب ساغت) المضاجعة في مكتبي؟
    fragst du mich, ob wir je ausgegangen sind? Open Subtitles أتسألني إن كنا تواعدنا؟
    Das fragst du mich? Open Subtitles ماذا؟ أتسألني أنا؟
    David, fragst du mich, ob ich etwas mit Kathryns Mord zu tun hatte? Open Subtitles (ديفيد)... أتسألني إن كانت لي علاقةٌ بمقتل (كاثرين)؟
    Das fragst du mich jetzt? Open Subtitles rlm; أتسألني هذا الآن؟
    Das fragst du mich? Open Subtitles أتسألني أنا؟
    - Das fragst du mich? Open Subtitles أتسألني أنا؟
    Das fragst du mich? Open Subtitles أتسألني أنا؟ !
    Fragen Sie mich oder sagen Sie es mir? Open Subtitles أتسألني أم تجيبني؟
    Du fragst mich, warum! Open Subtitles لماذا؟ أتسألني لماذا؟
    Sie fragen mich, was ich will? Open Subtitles أتسألني عمّا أريده؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus