Ich rufe an wegen Ihrer Stellenausschreibung. | Open Subtitles | أنا أتصل بشأن الوظيفة التي أعلنتم عنها |
Hallo. Ich rufe an wegen einer ziemlich lauten Party an. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا أتصل بشأن حفل صاخب جداً عند "44 شارع سي وال" |
Ich rufe an wegen des Angriffs auf Ihren Flugzeugträger. | Open Subtitles | -أنا أتصل بشأن الهجوم على حاملة طائراتكم . |
Ich rufe wegen Ihrer Webanzeige an. | Open Subtitles | مرحبًا، أنا أتصل بشأن إعلانك على الإنترنت |
Ich rufe wegen meinem Mann an, er war gut befreundet mit einer Freundin von Ihnen. | Open Subtitles | أنني أتصل بشأن زوجي. لقدكان.. أحد أصدقائك المقربين. |
Ich rufe wegen des Hauses an, das zu verkaufen ist. | Open Subtitles | إنني أتصل بشأن أمر بيع المنزل. |
Ich rufe an wegen des Korrespondenten-Essens. | Open Subtitles | أنا أتصل بشأن العشاء الصحافي, |
Ich rufe wegen eines Hintergrundchecks an, die Sie gemacht haben. | Open Subtitles | أنا أتصل بشأن التحقيق الذي قمتم به. |
Ich rufe wegen Essen auf Rädern an. | Open Subtitles | أتصل بشأن برنامج "توصيل الوجبات". |
Hier spricht Peggy Olson und Ich rufe wegen des Super Bowls an. Ich bin im Büro. Er hat die Nummer. | Open Subtitles | هذه (بيغي أولسن)، وإني أتصل بشأن "السوبربول". أنا في المكتب، لديه الرقم. |
Aber Ich rufe wegen etwas anderem an. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا... أتصل بشأن شيء أخر |
Ich rufe wegen Monsieur Thirion an. 122, Rue Ferrer. | Open Subtitles | أتصل بشأن السيد (تيريون) ـ122، شارع (فيرير) |
Ja, Ich rufe wegen des Hause an der Olive an. | Open Subtitles | نعم، أتصل بشأن المنزل في (أوليف) |