"أتعرفان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wisst ihr
        
    • Weißt du
        
    • Wissen Sie
        
    • Kennen Sie
        
    • Kennt ihr
        
    • - Kennt
        
    • Ihr kennt
        
    Wisst ihr, was den Menschen bei tragischen Liebesgeschichten in Erinnerung bleibt? Open Subtitles أتعرفان ماذا يتذكر الناس عن قصة ربطت بين نجمين كبيرين؟
    - Wisst ihr eigentlich, was 100 m von hier entfernt liegt? Open Subtitles أتعرفين ماذا يوجد على بعد مائة ياردة؟ أتعرفان كهوف الوطواط؟ هل شاهدتما الرجل الوطواط؟
    Wisst ihr, was Pinguin-Mann und -Frau tun, wenn sie sich nach so langer Zeit wiedergefunden haben? Open Subtitles أتعرفان ماذا يفعل زوج البطريق بعد أن يجدا بعضهما، بعد كل تلك المدة؟
    Weißt du, was mir nicht aus dem Kopf will? Open Subtitles أتعرفان ما الذي لم أتوقف عن التفكير فيه لأسباب ما؟
    Wissen Sie, wer einen Spieler verpflichtet, der an chronischer Arthritis leidet? Open Subtitles لكن أتعرفان أحداً يعتني بشخص متألم المفاصل ؟ لا أحد
    Kennen Sie die aktuelle Debatte in der Psychiatrie? Open Subtitles أتعرفان ما مجال الصحة النفسيّة هذهِ الأيام ؟
    - Kennt ihr euch? Open Subtitles أتعرفان بعضكما؟
    Ihr tragt so viel Make-Up, Wisst ihr das? Open Subtitles أنتما تضعان الكثير من المكياج، أتعرفان ذلك؟
    Wisst ihr, wo sie ihn abgeholt haben oder wer ihn abgeholt hat? Open Subtitles أتعرفان أين كانوا يقلونه أو من كان يقله؟
    Wisst ihr, ich zwei seid nicht die Einzigen, die wissen, wie man herumschnüffelt. Open Subtitles أتعرفان , أنتما لستما الوحيدين اللذين يعرفان كيف تبحث في الماضي
    - Auf dem Polizeirevier gibt es eine. Wisst ihr, woher ich was zu essen bekomme? Open Subtitles حسناً، أتعرفان لو كان يُوجد شيءٍ يُؤكل هُنا؟
    Wisst ihr, was ich an eurer Stelle tun würde? Open Subtitles أتعرفان ما الذي يجب عليكما فعله؟
    Wisst ihr, wer uns neulich über den Weg lief? Open Subtitles أتعرفان من قابلنا منذ عدة أيام؟
    Wisst ihr was? Ihr seid ein paar herzlose Arschlöcher. Open Subtitles أنتما وغدان عديما الرحمة، أتعرفان هذا؟
    Weißt du warum? Open Subtitles أتعرفان السبب؟ لأنه ممتاز جداً
    Bin gleich da! Weißt du, was das Tolle an gutem Essen ist? Open Subtitles أتعرفان أجمل ما بالطعام الطيب؟
    Okay, Weißt du was? Open Subtitles حسنا، أتعرفان ماذا أنا مُنسحبة؟
    Ich bin arrogant, ich bin unehrlich und kindisch, aber Wissen Sie was, ich bin nicht blöd. Open Subtitles أنا متعجرف و مخادع و أتصرّف بصبيانية لكن أتعرفان ما أنا لستُ عليه , غبياً
    Entschuldigen Sie, Wissen Sie, was ... - aus dem Mann geworden ist, der neben mir saß? Open Subtitles معذرةً، أتعرفان ما حدث للرجل الذي كان يجلس جواري؟
    Hey, Kennen Sie vielleicht eine Jody? Open Subtitles أتعرف فتاة تُدعى (جودي)؟ أتعرفان فتاة تُدعى (جودي)؟
    Kennen Sie sich? Open Subtitles أتعرفان بعضكما؟
    Kennt ihr euch? Open Subtitles أتعرفان بعضكما؟
    Und Ihr kennt euch mit diesen Dämonen aus? Open Subtitles أتعرفان الكثير عن الكائنات الشريرة ؟ أجل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus