"أتعرف شيئاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weißt du was
        
    • Wissen Sie was
        
    • Weißt du etwas
        
    • Weißt du irgendwas
        
    • Wissen Sie etwas
        
    Weißt du, was sie einem niemals über das Gefängnis erzählen? Open Subtitles أتعرف شيئاً لا يخبروكِ عنه عن السجن؟
    Weißt du was? Du könntest Recht haben! Open Subtitles أتعرف شيئاً ربما تكون محقاً
    Lamar, Weißt du was? Open Subtitles أتعرف شيئاً يا لامار؟
    Denn Wissen Sie was? Open Subtitles لأنك أتعرف شيئاً ؟
    Weißt du etwas darüber? Open Subtitles أتعرف شيئاً حول الأمر؟
    Weißt du irgendwas über Bodenschätze? Open Subtitles أتعرف شيئاً عن التنقيب ؟
    Weißt du was, ich brauche das nicht. Open Subtitles أتعرف شيئاً, لا أحتاج لهذا.
    Nein, Weißt du was? Open Subtitles لا , أتعرف شيئاً ؟
    Weißt du was? Open Subtitles حسناً ، أتعرف شيئاً ؟
    Weißt du was davon? Open Subtitles أتعرف شيئاً عن ذلك؟
    Hey, Weißt du was? Open Subtitles مهلاً ، أتعرف شيئاً ؟
    Weißt du was, das wir nicht wissen? Was machst du da, Tina? Open Subtitles أتعرف شيئاً لا نعرفه؟
    Und Weißt du was? Open Subtitles أتعرف شيئاً أيضاً؟
    Weißt du was, Mikey? Open Subtitles أتعرف شيئاً ؟
    Weißt du was, Willy? Open Subtitles أتعرف شيئاً يا (والى)؟
    Weißt du was? Open Subtitles أتعرف شيئاً ؟
    Das hier überlebst du nicht. Weißt du was? Open Subtitles أتعرف شيئاً ؟
    Aber Wissen Sie was? Open Subtitles لكن أتعرف شيئاً ؟
    Wissen Sie was, Mr. Munningham? Open Subtitles أتعرف شيئاً سيد "كانيهام" ؟
    Weißt du etwas darüber? Open Subtitles أتعرف شيئاً عن هذا؟
    Also... Weißt du irgendwas? Open Subtitles أتعرف شيئاً إذاً؟
    Wissen Sie etwas darüber? Open Subtitles أتعرف شيئاً بشأن هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus