"أتعرق" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwitze
        
    • schwitzen
        
    • schwitzte
        
    • schwitz
        
    • Schweiß
        
    Hast du eine Idee wie doll es brennt, wenn ich schwitze? Open Subtitles هل تملك أي فكرة أن ذلك يحرق عندما أتعرق ؟
    Ich vertrage keine Wolle. Ich schwitze wie eine Drecksau. Open Subtitles أنا لا أكون بخير مع الصوف يجعلني أتعرق بشدة
    Ich schwitze T-Shirts durch. Ich rieche neue Sachen. Open Subtitles أنا أتعرق من خلال القمصان و أشتم روائح جديدة
    Ich war ja nie klaustrophobisch veranlagt, aber... ich fing an zu schwitzen und konnte den Sauerstoff nicht richtig einstellen, und... ich habe ganz anders geatmet als damals, als ich es draußen getestet habe. Open Subtitles ليس في البداية، لأنني لم أخف يوماً من الأماكن المغلقة لكنني بدأت أتعرق ولم أستطع إيجاد مستوى التدفق في الوعاء وكنت أتنفس بشكل مختلف عما كنت أتنفس وأنا أختبره خارجاً
    Wenn ich mehr schwitzen möchte, bewege ich einfach meine Arme. Dir viel Spaß. Open Subtitles ان كنت أرغب ان أتعرق أكثر سأحرك ذراعيّ فقط,استمتع انت
    Ich ging nur; es war der längste Weg meines Lebens -- Die Haare in meinem Nacken sträubten sich, ich schwitzte und hatte Herzklopfen. TED وكنت فقط أمشي وكانت هذه أطول مشية في حياتي -- كان شعري واقفًا عند مؤخرة رأسي، كنت أتعرق وقلبي يخفق بشدة.
    Ich lass sie an. Ich schwitze nicht mal. Mein Körper bleibt trocken. Open Subtitles أنا لن أتعرق فيه كذلك، هذه ستجعل جسدي جافًا.
    Tupft mal jemand ab? Ich schwitze hier drin wie ein Schwein. Open Subtitles هل يمكنني نزع الصفيحة فأنا أتعرق بشدة داخلها
    Nein, hier drin ist es höllisch heiß. - Ich schwitze wie ein Pferd. Open Subtitles لا، المكان هنا حار كالجحيم أنا أتعرق مثل فرس
    Ich schwitze nicht, bis meine Körpertemperatur 40°C überschreitet – genug, um ein Ei zu braten. TED [عادة لا أتعرق إلا عندما تصل درجة حرارة جسدي إلى 105 درجة فهرنهايت] [و هي درجة كافية لقلي بيضة]
    Ich schwitze. Reiten wir durch die AutowaschanIage. Open Subtitles أنا أتعرق لنذهب لمغسلة السيارات
    Bin ich nervös, bekomme ich feuchte Hände... und schwitze an den Füssen ! Open Subtitles أنا أتعرق عندما أتوتر ! راحة يدي.. حتى باطن قدمي
    In diesem Raumanzug schwitze ich wie Sau. Open Subtitles حلة الفضاء هذه تجعلني أتعرق مثل الخنزير
    Ich schwitze, weil ich hart arbeite. Open Subtitles برفق حسناً، أنا أتعرق لأني أعمل بجد
    Ich schwitze wie ein Katholik am Tag des Jüngsten Gerichts. Open Subtitles أنا أتعرق كشخص كاثوليكي بيوم القيامة
    Ja, und ich glaub, ich werd rückfällig. Ich schwitze wie verrückt. Open Subtitles "أجل، أعلم أنّي لن أستطِع المقاومة إنّي أتعرق بشدة"
    Mann, seht mich an. Ich schwitze wie ein Schwein. Open Subtitles أنظر إليّ ، أتعرق مثل الخنزير
    Nein, es ist nur, normalerweise, bringt mich Leder zum schwitzen, aber... Open Subtitles كلّا، الأمر فقط أنه عادتاً إرتداء الجلد يجعلني أتعرق جداً...
    Mein Herz fängt an zu zucken, ich fange an zu schwitzen und meine Hals ist zugeschnürt. Open Subtitles أعني، قلبي بدأ بالخفقان وبدأت أتعرق و حنجرتي تختنق أعلم.
    Cutie Pie lässt mein Herz rasen, sie bringt mich zum schwitzen, und mit ihr fühl ich, dass ich ein Loch in der Nase hab. Open Subtitles c.arabicrlm; حبيبتي تجعل قلبي ينبض بقوة،/c.arabic c.arabicrlm; تجعلني أتعرق كثيراً،/c.arabic
    Aber ich schwitzte und das Gewehr rutschte ab. Der Schuss ging daneben. Open Subtitles لكني كنت أتعرق كثيراً، الرصاصة مرت من جبهتي وأخطأتني
    Ja, ich schwitz mir die Glatze weg. Open Subtitles حسنًا أنا أتعرق كثيرًا في غطاء رأسي
    Schweiß lief in Strömen, die Kontaktlinsen taten weh ... Alles egal -- ich liebte es! TED كنت أتعرق بقدر كبير وكانت العدسات اللاصقة تؤذي عَيْنَيْ، ولم يكن شيء من ذلك يهم لأني كنت غارقاً في الحب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus