| Weil ich es nicht in meinem Bauch haben will, Verstehst du? | Open Subtitles | لأني لا أريده في جسدي أتفهمني ؟ لا أريده في جسدي |
| Es geht nicht darum, was man kriegt, sondern von wem man es nimmt, Verstehst du? | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بما تنهبه بل مِمّن تنهبُه أتفهمني ؟ |
| So wie die Sache geendet hat, kann ich nicht einfach beim Boss reinmarschieren, weißt du? | Open Subtitles | نظرا للطريقة التي إنسحبت بها لم أعتقد أن بإمكاني العودة إليه هكذا ، أتفهمني ؟ |
| Die Evakuierung ist im Gange. Wir müssen das stoppen. Verstehen Sie? | Open Subtitles | نحن نقوم في الإخلاء بينما نتحدث يجب ان توقفه قبل أن يحدث ذلك, أتفهمني. |
| Ihr beendet diesen Prozess, Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | قم بإنهاء هذه القضية , أتفهمني ؟ |
| Hast du verstanden? | Open Subtitles | أتفهمني ؟ |
| Er musste zugeben, dass mein Wort mehr zählt als seins, Verstehst du? | Open Subtitles | إعترف أن كلمتي أفضل من كلمته ، أتفهمني ؟ |
| Es fällt mir einfach sehr schwer, das zu vergeben und zu vergessen, Verstehst du? | Open Subtitles | أنا فقط أجد صعوبة بالصفح و النسيان أتفهمني ؟ |
| Und es fühlte sich richtig an, Verstehst du? | Open Subtitles | و أشعر .. أشعر بأنّ هذا صحيح , أتفهمني ؟ |
| - Hier sind wir. Vielleicht ist er das, wie er den roten Teppich ausrollt, Verstehst du? | Open Subtitles | قد تكون هذه طريقته بالترحيب بك , أتفهمني ؟ |
| Die Mädchen würden ganz schön ausflippen, Mädchen halt, Verstehst du? | Open Subtitles | الفتياتُ كنّ يخفن منه، ولكنهم فتيات في نهاية المطاف، أتفهمني ؟ |
| Das hilft dir zu heilen. Das ist das einzige Mal, wo du das trinkst. Verstehst du? | Open Subtitles | أنها المرة الوحيدة التي تتناول بها هذا، أتفهمني الآن؟ |
| weißt du, vielleicht bin ich es, aber ich fand, du warst recht nervös heute Abend. | Open Subtitles | اتعلم ، ربما انا أشك بذلك ولكن أظن ان مرتبك الليلة ، أتفهمني |
| Du bist nur zu steif. Du musst lockerer werden, weißt du? Ja. | Open Subtitles | أنت فقط تتوتر كثيراً وعليك تخفيف هذا التوتر، أتفهمني ؟ |
| Ich brauch den Job echt. Verstehen Sie? | Open Subtitles | أنظر, أنني بحاجة ماسة جداً لذلك العمل, أتفهمني |
| Verstehen Sie, wie ich das meine? | Open Subtitles | هذا صحيح ، أتفهمني ؟ -أتفهم ما أقصده ؟ |
| Ich werde dich eigenhändig umbringen, Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | سأقتلكَ بنفسي أتفهمني ؟ |
| Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | أتفهمني ؟ |
| Hast du verstanden? | Open Subtitles | أتفهمني ؟ |
| Und du hältst deine dicke Nase da raus, Kapiert? ! | Open Subtitles | ،أبقِ أنفك الكبير خارج الموضوع أتفهمني ؟ |
| Lassen Sie das nicht noch einmal vorkommen oder Ihr Kind wird andere Probleme haben, die keine Menge an Medikamenten wieder richten wird, Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟ |
| Ok, Jeffrey, kein Wort von Dämonen in der Notaufnahme. Ist das klar? | Open Subtitles | جيفري)، لا حديث عن الكائنات الشيطانية) في غرفة الطوارئ، أتفهمني ؟ |
| Und du wirst nie wieder so über Miksa sprechen, Hast du das verstanden? | Open Subtitles | و لا تتكلّم عن (ميكسا) بتلك الطريقة أتفهمني ؟ |