Es nützt nichts, zu hoffen und zu warten. Ich sage kein einsames Slowo bevor mein Anwalt hier ist. | Open Subtitles | لا تجلس هكذا , لا يوجد أمل لن أتفوه بكلمة بدون حضور محامى |
Ich sage dämliche Dinge ohne nachzudenken, und dann muss ich mich dafür entschuldigen und es zurück nehmen, und... | Open Subtitles | أنا أتفوه بأشياء غبية من دون تفكير، و أعتذرعمّاقلته,و.. |
Okay, vergesst es. Ich sage kein Wort mehr. Vergesst es. | Open Subtitles | حسناً، إنسوا الأمر، لن أتفوه بكلمة أخرى. |
Er leitet alles durch die Pool Halle und Ich sage kein Wort, weil wenn ich es tun würde, würde er meinem Sohn wehtun. | Open Subtitles | إنه يدير كل شيء عبر قاعة البلياردو و أنا لا أتفوه بكلمة لأنني ان فعلت سيؤذي ابني |
Aber wenn Ihr echt seid wisst Ihr doch schon, was Ich sage, bevor ich es sage, oder? | Open Subtitles | ولكن لو كُنْتَ حقيقياً فعندها أنت تعرف مسبقًا كل ما أود قوله قبل أن أتفوه به، صحيح ؟ |
Ich sage kein Wort, bis mein Anwalt eingetroffen ist. | Open Subtitles | لن أتفوه بكلمة إضافية حتى وصول محاميّ |
Wissen Sie, ich dachte immer, Sie hätten mir den Job gegeben, weil Ich sage, was ich denke. | Open Subtitles | لطالما ظنتتُ أنك أعطيتني تلك الوظيفة لأننى أتفوه بما يدور في عقلي هذا صحيح - جيد - |
Ich sage immer das Falsche. | Open Subtitles | -دائماً ما أتفوه بالكلام الغير مناسب. |
Ich sage kein Wort. | Open Subtitles | لن أتفوه بكلمة |