| Nehmen Sie Erdem Bey, zum Ehemann? | Open Subtitles | أنتى يا سيدة "نالان" أتقبلين السيد "أردم" زوجاً لكِ؟ |
| Nehmen Sie auch acht Kupferstücke? | Open Subtitles | أتقبلين بثماني قروش؟ |
| Nehmen Sie Kreditkarten? | Open Subtitles | أتقبلين ببطاقة الإئتمان؟ |
| Nimmst du die beschissene Entschuldigung an? | Open Subtitles | أتقبلين بالأعتذار؟ |
| Nimmst du auch 'n Scheck? | Open Subtitles | أتقبلين شيكاً؟ لست متفاجئاً. |
| Akzeptiert Ihr diesen Mann als Euren Recken? | Open Subtitles | أتقبلين هذا الرجل بطلك؟ |
| Willst du meine Frau werden? | Open Subtitles | أتقبلين الزواج بي؟ |
| Nehmen Sie meine Entschuldigung an? | Open Subtitles | أتقبلين اعتذاري؟ |
| Nehmen Sie auch EC-Karten? | Open Subtitles | أتقبلين بطاقات السحب؟ |
| Nimmst du EC-Karte? | Open Subtitles | أتقبلين بطاقة نادي الطعام ؟ |
| Und Nimmst du, Gail Dana Starfield, den anwesenden Jonas... | Open Subtitles | وأنت, (غايل دانا ستارفيلد), أتقبلين بهذا الرجل, (جوناس)... |
| Nimmst du mich an? | Open Subtitles | أتقبلين بي؟ |
| - Warte. Bree! Willst du meine Frau werden? | Open Subtitles | .. "بري" أتقبلين الزواج بي؟ |
| Willst du meine Frau werden? Ja. | Open Subtitles | إميلي) أتقبلين الزواج بي؟ |