"أتلف" - Traduction Arabe en Allemand

    • zerstört
        
    • vernichtet
        
    • seines Körpers
        
    Da es so wenige Zellen in der Milbe hab, wurde die Probe durch den Test zerstört, aber die Abläufe und Ergebnisse sind alle in unserer Dokumentation festgehalten. Open Subtitles بما أنه كانت توجد خلايا قليلة في القملة فالاختبار أتلف العينة لكن الإجراءات والنتائج كلها متضمنة في مستنداتنا
    Er hat seine SIM-Karte zerstört und das GPS an seinem Auto deaktiviert. Open Subtitles لست أدري. لقد أتلف شريحة الإتصال خاصته وأبطل جهاز تحديد المواقع بسيارته
    Das Splintern hat seine genetische Zusammensetzung auf molekularer Ebene zerstört, wenn aber seine jetzige DNA in seine ursprüngliche Molekularstruktur eingesetzt wird, könnte es die Quantenverschiebung rückgängig machen. Open Subtitles الإنشقاق أتلف تركيبه الجيني على المستوى الجزيئي، ولكن إن تم تقديم حمضه النووي الآن لتركيبه الجزيئي الأصلي
    Würde es nützen, wenn ich Ihnen sagte, dass ich "PG und E" -Akten vernichtet habe? Open Subtitles أللأمر أهمية، إن أخبرتك بأنني كنت أتلف الوثائق خلال عملي في المصنع؟
    Und jetzt hat er unsere gesamten Vorräte für den Winter vernichtet. Open Subtitles والآن، أتلف طعام الشتاء خاصتنا
    Zerrüttete so schließlich alle Nerven seines Körpers derart, dass er daran zu Grunde ging. Open Subtitles في النهاية أتلف أعصابه و مات بسبب ذلك
    - Sein Werk wurde bei einem Bibliotheksbrand zerstört. Open Subtitles -عمله أتلف خلال الحريق الذي دمّر المكتبة الأم
    Leo hat sein Gehirn mit Methamphetaminen zerstört, und Tony ist einfach ein Idiot. Open Subtitles "ليو" أتلف دماغه بتعاطي مخدرات "الميثامفيتامين" و"توني" أحمق فقط.
    Deckard hat die einzigen Beweise zerstört, die mich entlasten konnten und er schießt, um zu töten. Open Subtitles رأيت ما حدث للتو (ديكارد) أتلف الدليل الوحيد الموجود الذي كان سيبرأ اسمي
    "Aufzeichnung vernichtet". Open Subtitles تقول: السجل أتلف
    Zerrüttete so schließlich alle Nerven seines Körpers derart, dass er daran zu Grunde ging. Open Subtitles في النهاية أتلف أعصابه و مات بسبب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus