Meine Eltern lernten sich hier kennen. Ich will wohl nur etwas festhalten. | Open Subtitles | التقى أبواي هنا، أعتقد أنني أبحث عن شيء أتمسك به |
Und egal, was er getan hat, ich muss daran festhalten. | Open Subtitles | مهما كان ما فعله عليّ فقط أن أتمسك بهذا |
- Und ich wünschte, ich könnte daran festhalten. | Open Subtitles | و انا اتمني أن استطيع أن أتمسك بهذا |
Wenn mir ein Ton gefällt, halte ich ihn eben lang. | Open Subtitles | حسنا، عندما أجد نوتة تعجبني، أحب أن أتمسك بها. |
Okay, ich halte dich und helfe dir bei der Balance, aber lenken, treten... das machst alles du, okay? | Open Subtitles | موافق، سوف أتمسك بها كي أساعد توازنك لكن التوجيه، التبديل... هذا كله أنت، موافق؟ |
Alles was ich tun konnte war, diese erstaunliche Kreatur festzuhalten. | TED | هذا كان كل ما أستطيع أن أقوم به لكي أتمسك بهذا الكائن العجيب |
Und ich habe versucht, mich festzuhalten, aber ich bin in der Tür stecken geblieben, und sie haben mich eine Zeitlang mitgeschleift, und dann haben sie mich geschlagen, und dann getreten, und... | Open Subtitles | حاولت أن أتماسك، وأن أتمسك بالباب لكنهم سحبوني لفترة ثم سددوا اللكمات والركلات |
Ich will einfach alles festhalten und so viel spüren, wie ich jetzt kann. | Open Subtitles | أريد أن أتمسك بالأشياء وأشعر بها rlm; بأكثر قدر ممكن الآن. |
Ich hab nichts zum festhalten. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أتمسك بهِ |
Ich halte mich nicht an die Tradition. | Open Subtitles | أنا لا أتمسك بما يكون عادة |
Warum halte ich nicht fest, was ich gefunden habe? | Open Subtitles | "{\pos(190,230)}"لماذا لم أتمسك بما وجدته؟ |
Ich halte an allem fest, zum Beispiel an meiner Ehe. | Open Subtitles | أتمسك بالأمور ، مثل زواجي |
Ich halte mich an mein Gelöbnis. | Open Subtitles | أريد أن أتمسك بعهدي |
Lois, ich habe versucht, an so vielen Dingen festzuhalten, die mich beschützt haben... | Open Subtitles | (لويس)، لقد كنت أتمسك بأشياء كانت تحميني |
Ich wollte etwas, um daran festzuhalten... | Open Subtitles | لقد أردت شئ أتمسك به.. |