"Hätte ich sie doch nur nie bekommen. Wäre sie doch bloß wieder weg." | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أنني لم أنجبها كنت أتمىن أن تختفي |
Hätte ich bloß meine Kartons beschriftet, so weiß ich, wo nichts ist. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني تذكرت أن أضع لصاقات على صناديقي لأنني لا أعرف مكان أي شيء الآن. |
Hätte ich meine Nachbarn mal besser kennengelernt. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني قضيت مزيد من الوقت في التودد إلى جيراني |
Ich hätte ihn gern kennengelernt. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني التقيته. |
Ich hätte ihn gern kennengelernt. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني التقيته. |
Ich habe den Deal nicht selbst gemacht, aber Junge, ich wünschte, ich hätte. | Open Subtitles | أنا لم أقم بعقد هذه الصفقة بنفسي لكنني أتمنى لو أنني فعلت |
Ich wünschte ich wäre stärker Liam, das wünschte ich mir wirklich. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني كنت أقوى ليام أنا حقا أتمنى ذلك |
Ich wusste es. Hätte ich nur mehr genörgeIt. | Open Subtitles | توقعت هذا ، أتمنى لو أنني تذمرت أكثر |
Wie gern Hätte ich eine solche Lampe. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني حصلت على ذلك المصباح |
Die Hätte ich dir gestohlen. Ich hätte dich vorher erschlagen. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني سرقتها منك- كنت سأقتلك قبل أن تفعل- |
Das ist Ihre Schuld. Hätte ich Sie doch nie getroffen. | Open Subtitles | هذا خطأك كُنت أتمنى لو أنني لم أقابلك |
Hätte ich nur Geduld gehabt und das Geld nicht Herrn Ali gegeben. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني كنت صبورا ولم أعطِ النقود للسيد (علي) |
Ich wünschte, ich wüsste etwas über ihre Gewohnheiten. - Und haben sie Rituale? | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أعلمُ شيئاً عن عاداتِهِم و هل لديهم شعائرً خاصة؟ |
Ich wünschte, ich hätte es mehr zu schätzen gewusst, verstehst du? | Open Subtitles | أتمنى لو أنني زدت من تقديره قليلاً أوتعلم هذا ؟ |