| Ich bitte dich. Hör auf, solche Arbeit anzunehmen. | Open Subtitles | أتوسّل إليك، أن تكف عن هذا النوع من الأعمال |
| Ich bitte dich, heilige Maria, die Engel, die Heiligen und auch euch: | Open Subtitles | أتوسّل الى مريم العذراء الى الملائكة الى القديسين و اليك |
| Ich flehe Sie an. Ich bitte Sie, finden Sie den Mörder meines Mannes. | Open Subtitles | أرجوكما , أتوسّل إليكما اعثرا على قاتل زوجي |
| "Ist noch Trost im Gnadenmeer?" | Open Subtitles | أخبِرني – أخبِرني، أتوسّل إليك!" |
| Ich soll mich schuldig fühlen und darum betteln. | Open Subtitles | ستجعلني أشعر بالذنب، ومن ثم تجعلني أتوسّل إليك |
| Ich flehe dich an. Diese Welt war nie gut genug für dich. | Open Subtitles | أتوسّل إليك، هذا العالم لم يكُن جيدًا كفاية إليك. |
| Ich bettel solang bis du ja sagst. Bitte, bitte... | Open Subtitles | سأبقى أتوسّل حتّى تقول نعم، رجاءً، رجاءً... |
| Ich bitte Euch alle, hört damit auf. | Open Subtitles | أنا أتوسّل إليكم جميعاً رجاءاً, ضعو حداً لهذا |
| Ich bitte dich, tu nichts Dummes. | Open Subtitles | لكن هذا هو العالم الوحيد الذي بقي لنا، أتوسّل إليكَ ألاّ تفعل شيئاً غبياً. |
| Ich bitte euch noch mal, Ich flehe euch an, folgt nicht den Befehlen des Verbrechers Janukowitsch. | Open Subtitles | أسالكم مرةً أخرى أتوسّل إليكم لا تنفّذوا أوامر المُذنب يونكوفيتش |
| Ich bitte Sie, lassen Sie ihn frei. Er ist mein Sohn! | Open Subtitles | أرجوك، يارجل دعه يذهب، إنني أتوسّل إليك، أرجوك... |
| Mademoiselle, Ich bitte Sie, mein Geheimnis für sich zu behalten. | Open Subtitles | آنستي, أتوسّل إليك أن تكتمي سرّي |
| Was immer Sie mit ihr machen wollen, ist mir egal. Aber bitte, Ich flehe Sie an, | Open Subtitles | أيّاً كان ما ستفعله، لا أهتمّ، ولكن أرجوكَ، أتوسّل إليكَ |
| Ich flehe Sie an. Im Namen der heiligen Mutter flehe ich Sie an. | Open Subtitles | أتوسّل لكَ، باسم أمّنا المقدسة، أتوسّل لكَ، تعال معي الآن. |
| "Ist noch Trost im Gnadenmeer?" | Open Subtitles | أخبِرني – أخبِرني، أتوسّل إليك!" |
| Muss ich darum betteln, dass ich dir Geld leihen darf? | Open Subtitles | هل يجب عليّ أن أتوسّل لتقبلَ مالي؟ |
| Jesus, willst du mich etwa darum betteln lassen? | Open Subtitles | تجعلني أتوسّل إليك؟ |
| Ich flehe dich an, heirate Randall nicht. | Open Subtitles | أنا أتوسّل اليكي لا تتزوّجي من راندال |
| Ich flehe dich an, tu es nicht wegen mir. | Open Subtitles | أتوسّل إليك، لا تصبح حارسًا شخصيا لأجلي |
| Und dann bettel ich wieder um einen halben Schuss? | Open Subtitles | والآن أتوسّل من أجل نصف جرعة |