Ich wollte gerade heraufkommen und Bescheid geben. | Open Subtitles | أتيتُ لتحذيرك حينما علق ذلك الشيء بين الأدوار |
Ich kam rüber, weil ich dachte etwas wäre nicht in Ordnung. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني ظننتُ بأن هنالك خطباً ما |
Glaubst Du Ich bin hier, um Dich zur Beschneidung meiner Neffen einzuladen? | Open Subtitles | أتحسبني أتيتُ هنا لدعوتك لحفل ختان ابن أختي؟ |
Die Erde wird beben. Ich bin gekommen um dich zu warnen, zieh dich warm an. | Open Subtitles | الأرض على وَشَك الاهتزاز أتيتُ لأُحَذِرَك، اختَبِئ |
- Verdammt, ich will keinen Ärger. Deshalb bin ich hier, um neu anzufangen! | Open Subtitles | لا أريد أيّ مشكلة، لهذا السبب أتيتُ الى هنا في المقام الأول |
Ich war knapp in seinem Alter, als ich mit meiner Familie rüber kam. Ich hab den ganzen verdammten Weg gekotzt. | Open Subtitles | بالكاد كنتُ بعمره عندما أتيتُ إلى هنا مع عائلتي |
Nein. Ich komme von einer Hochzeit, um einen PET-Scan zu machen. | Open Subtitles | كلاّ، بل أتيتُ من حفل زفاف لأجري تصويراً مقطعيّاً ذريّاً |
Du warst mein Freund, als ich herkam, und Ich war auch nicht sehr beliebt. | Open Subtitles | لقد كُنتَ صديقي عندما أتيتُ إلى هُنَا ولَم أَكُن لأَفُوزَ بِأيّ إِنتِخَابَاتٍ وَقتَهَا |
Und als ich ihn in den Nachrichten sah, wollte ich es einlösen. | Open Subtitles | وعندما رأيتُ اسمه في الأخبار أتيتُ إلى هنا للحفاظ على الوعد |
Ich wollte die Zauberhaften warnen, weil ein Warlock mein mächtigstes Mündel mit dieser Athame tötete. | Open Subtitles | لقد أتيتُ لتحذير "المسحورات" إنَّ ذلك المشعوذ قد قتل إحدى أقوى عميلاتي بهذا الخنجر |
Ich wollte hier bloß kurz Unterschlupf suchen und beten. | Open Subtitles | لقد أتيتُ قاصداً الاحتماء وبضعة لحظات للتضرع. |
Ich wollte Ihnen sagen, dass ich aus einem vollkommen unerklärlichen Grund und gegen jedweden gesunden Menschenverstand, dass ich in letzter Zeit einen gewissen winzigen Anflug von einer inneren Regung bezüglich Ihres Lächelns verspüre. | Open Subtitles | أتيتُ لأقول.. أنهُ لبعض الأسباب التي لايمكن تفسيرها التي تتعارضُ مع الحس السليم، والتفاهمُ البشري |
Ich kam hierher, als ein Junge. Sie hat das gleiche Bild mit mir und Opa. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا عندما كنت صغيرا و ألتقطت نفس الصورة لي مع جدكِ |
Ich kam, weil ich dachte, es fände eine Sitzung statt. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الوقت، أتيتُ فقط اعتقادًا مني أن المحكمة ستنعقد |
Ich bin hier, um eure Störausrüstung auszuschalten, da drin, gleich bei dem blinkenden gelben Lämpchen. | Open Subtitles | أتيتُ لإطفاء جهاز تشويشكم هناك، بجوار الضوء الأصفر الوامض |
Ich bin nicht hier, um mir Freunde machen. Ich bin hier, um meinen Job zu tun. | Open Subtitles | لم آتِ لعقد الصداقات، بل أتيتُ لتأدية عملي |
Ich bin gekommen um dir zu danken und dich wieder in unserer Mitte aufzunehmen. | Open Subtitles | أتيتُ لأشكرَك، و أُرحِب بكَ مجدداً في صفوفنا |
Schau, Ich bin gekommen, weil ich das gerede gehört habe und so, alles klar? | Open Subtitles | انظُر، أتيتُ لأني سمعتُ إشاعةً و ما شابَه، اتفقنا؟ |
Deswegen bin ich heute hier. Was, wenn einer der Jungs das sieht? | Open Subtitles | لهذا أتيتُ إلى هنا اليوم ماذا لو رأى أحدهم هذا ؟ |
Aber dann kam ich hier an, und es gab dort nichts. | Open Subtitles | لكني أتيتُ إلي هنا بعد ذلك ولم يكن يوجد شيء هناك |
In meiner Zeit, aus der Ich komme, ist dies ein einfaches Minenschiff. | Open Subtitles | في عصري ، من حيث أتيتُ هذه سفينة تعدين بسيطة |
Es geht einfacher. Ich war letztes Jahr im Kanu hier und blieb nahe am Ufer. | Open Subtitles | هذا أفضل ، لقد أتيتُ إلى هنا العام الماضي في قارب و ظللنا قريبين من الضفة |
Und als ich ihn in den Nachrichten sah, wollte ich es einlösen. | Open Subtitles | وعندما رأيتُ اسمه في الأخبار أتيتُ إلى هنا للحفاظ على الوعد |
Wo ich herkomme, nennen wir so was nicht "Auto", sondern "bemitleidenswert". | Open Subtitles | في المكانِ الذي أتيتُ منه، هذه لا تُعد سيارة وكأنَّها تصرخُ: ساعدوني |
Noch mal komme ich nicht hierher. | Open Subtitles | .لقد أتيتُ مرة، ولن أعود مجددا أضمن لك هذا |
Vielleicht möchte ich nicht gehen, bevor ich herausgefunden habe wofür ich hergekommen bin. | Open Subtitles | لعلّي لن أرحل حتّى أجد ما أتيتُ هنا لأجله |