"أثبتوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Beweist
        
    • Haltet
        
    • beweisen
        
    • Bleibt
        
    • haben bewiesen
        
    • haben sich
        
    Beweist, dass ihr mehr seid als gewöhnliche Sklaven, mehr als Männer. Open Subtitles أثبتوا أنفسكم أنكم أكثر من مجرد عبيد، أكثر من مجرد رجل، يسقط ويموت
    Beweist euch in den harten Tagen, die vor euch liegen. Open Subtitles أثبتوا أنفسكم في الأيام الصعبة اللاحقة
    Haltet die Stellung, ihr Hunde! Open Subtitles أثبتوا في مكانكم يا كلاب
    Haltet Stand! Open Subtitles ! أثبتوا في أماكنكم -
    Aber wenn sie beweisen könnten, dass ich an ihren Geräten arbeite, das wäre ein anderes Paar Stiefel. Open Subtitles و اكن إذا أثبتوا أنني أعمل على أجهزتهم فهذا حدث مختلف
    Es gibt aber keinen Fall, solange Sie beweisen können, dass ich mir die Drogen entweder illegal besorgt habe oder sie illegal verkaufe. Open Subtitles لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية أو أنني بعتها بشكل غير شرعي
    Bleibt standhaft, Männer! Bleibt standhaft! Open Subtitles أثبتوا فى أماكنكم يا رجال
    Die Aschen haben bewiesen, dass Sie Unrecht hatten. Open Subtitles أعتقد أن الأشين قد أثبتوا أن أفكارك الأولى عنهم كانت خاطئة
    Die anderen Wächter haben sich bewundernswert verhalten, aber sie sind begrenzt. Open Subtitles الحرس الآخرين أثبتوا جدارتهم و لكنّ عددهم قليل
    Und jetzt Beweist eure Größe und erhebt euch. Open Subtitles والآن، أثبتوا ولاءكم وارتفعوا
    Beweist euch gegen Pompeji und macht dem Haus des Batiatus Ehre! Open Subtitles أثبتوا أنفسكم بمواجهة مدينة (بومبي) وشرفوا منزل (باتياتوس)
    Beweist mir, dass ihr keine Bedrohung seid. Open Subtitles أثبتوا لى أنكم لستم بتهديد
    Verbindet Strauss mit Daisy und Beweist ein verbrecherisches Komplott. Open Subtitles أربطوا (ستراوس) بـ(دايزي) و أثبتوا المؤامرة الجنائية
    Haltet die Stellung! Open Subtitles ! أثبتوا في مكانكم
    Haltet die Stellung! Open Subtitles ! أثبتوا في مكانكم
    Und das FBI ist nur zuständig, wenn sie beweisen können das du Tibbetts über die Grenze gebracht hast, was sie nicht können. Open Subtitles لكن (الإف بي أي) لديهُم السُلطَة القضائيَة فقط إن أثبتوا أنكَ مررتَ بجُثَة (تيبيتس) عبرَ الولايَة، و لا يُمكنهم ذلك
    Greenes Geologe konnte das Gegenteil beweisen. Open Subtitles ولكن جيولوجيّو (بوليفيا) أثبتوا أن هناك أشياء
    Greenes Geologe konnte das Gegenteil beweisen. Open Subtitles ولكن جيولوجيّو (بوليفيا) أثبتوا أن هناك أشياء
    Bleibt standhaft! Open Subtitles أثبتوا فى أماكنكم
    - Rein da. Bleibt da stehen! Open Subtitles - أثبتوا مكانكم هناك
    Die Antiker haben bewiesen, dass das nicht geht. Open Subtitles أثبتوا بأنّه لا يُمْكن أنْ يُعْمَلَ.
    Seine Anhänger haben bewiesen, dass sie sehr durchdacht handeln. Open Subtitles أتباعوا أثبتوا أنهم محترفون
    Sie wurden erwischt. Sie haben sich selbst als entbehrlich erwiesen. Open Subtitles لقد أثبتوا لأنفسهم أنهم مستهلكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus