Ich weiß, das klingt furchtbar, aber zu seiner Verteidigung, er hat mich betrunken gemacht. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو تصرفا فظيعا لكن للدفاع عنه ، فقد جعلني أثمل |
Aber mein Boss glaubt, ich sei betrunken gewesen. | Open Subtitles | و لكن الكابتن كان مقتنعاً أننى أثمل فى مكان ما |
Ich mag zwar steinalt sein, aber ich war nie betrunken und ließ drei Kinder außer Acht. | Open Subtitles | حسناً , قد أكون كبيرة كما تقولين لكنني لم أثمل أبداً وأفقد ثلاثة أطفال |
Soll ich den ganzen Tag auf dem Bohrer sitzen... und mich jeden Abend betrinken? | Open Subtitles | لا أريد أن أجلس طوال اليوم و أثمل طوال الليل |
Selbstverständlich hat sie mich unter den Tisch getrunken, also habe ich in ihrem Haus bleiben müssen. Hört sich lustig an. | Open Subtitles | تجعلني أثمل كثيراً ، لذا عليّ البقاء في منزلها |
Ich möchte nichts. Mir wird doch übel, wenn ich trinke. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً, فأنا أشعر بالألم عندما أثمل |
Oh, ich kann also trinken, so lange ich nicht fahre. | Open Subtitles | إذن ، يمكنني أن أثمل قدرما أريد ما إن لم أقود |
Verzeihen Sie, aber ich betrinke mich nie und hasse grundsätzlich Trinkergeschichten. | Open Subtitles | أعذرني. أنا لم أثمل قطّ, وأكره قصص السكارى. |
Siehst du das? Ich bin das perfekte Date: Wenn ich betrunken bin, tu ich alles. | Open Subtitles | أرأيت هذا رائع ، إذا جعلتني أثمل ، فسأفعل أي شيء |
Und wenn du mit mir ins Bett willst, musst du mich betrunken machen. | Open Subtitles | وبالمناسبة, إذا كنت تريد نقل علاقتنا للمستوى التالي, يجب أن تجعلني أثمل أولاً, ايها الساقط الصغير |
Wisst Ihr, ich erzähle viel, wenn ich betrunken bin. | Open Subtitles | أكنت أقول شيئاً؟ دائماً أقول الكثير عندما أثمل |
- Du hast mich betrunken gemacht, - so dass ich auf Dads Uhren reihern musste. | Open Subtitles | أنت من جعلتني أثمل وأتقيأ على كل ساعات يد أبي |
Vielleicht um sicherzustellen, dass ich nicht zu sehr betrunken werde und... Geheimnisse über uns beide ausplaudere, die besser nicht ausgeplaudert werden. | Open Subtitles | ربّما لتتأكّدي أنّي لم أثمل بشدّة وأخبره بأسرار يلزم أن تبقى سرًّا بيني وبينك |
Ich war noch niemals... betrunken und habe etwas getan, was ich dann bereut habe. | Open Subtitles | لم.. أثمل من قبل و أقوم بأشياء أندم عليها. |
Ich versuche, mich betrunken zu machen und hoffe, du machst mit. | Open Subtitles | بل أحاول أن أثمل وأتمنى أنك تذهب معى للتنزه |
Der einzige Weg, dem zu entkommen, ist high zu werden oder mich zu betrinken. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة بالهروب هي بالإنتشاء أو بأن أثمل |
Danke, dass du dich hier mit mir triffst. Auch wenn du dich nicht betrinken kannst. | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي هنا، على الرغم أنني لا أستطيع أن أثمل |
Ich meine, ich könnte mich betrinken und auf dem Tisch tanzen. | Open Subtitles | أعني، يمكنني أن أثمل وأرقص على الطاولة. |
Wenn ich damals nicht so viel getrunken hätte, | Open Subtitles | حبيبتي، كان لا ينبغي علي أنا أثمل تِلك الليلة |
Ich musste irgendwie nach Hause kommen, nachdem ich getrunken hatte. | Open Subtitles | بالماضي كنتُ أقود للمنزل بعد أن أثمل |
Ich trinke, weil ich mich schäme! betrunken ertrage ich mich! | Open Subtitles | لهذا أشرب حين أثمل ، أستطيع تحمل نفسى |
Einer der vielen Gründe, warum ich nicht trinken sollte. | Open Subtitles | أجل. هذا أحد الأسباب التي لم يتعيّن أن أثمل بسببها. |
Ich betrinke mich nie wieder so sehr. | Open Subtitles | لن أثمل بذلك القدر مجددا أبدا و قطعــا |