"أثمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • betrunken
        
    • betrinken
        
    • getrunken
        
    • trinke
        
    • trinken
        
    • betrinke mich
        
    Ich weiß, das klingt furchtbar, aber zu seiner Verteidigung, er hat mich betrunken gemacht. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو تصرفا فظيعا لكن للدفاع عنه ، فقد جعلني أثمل
    Aber mein Boss glaubt, ich sei betrunken gewesen. Open Subtitles و لكن الكابتن كان مقتنعاً أننى أثمل فى مكان ما
    Ich mag zwar steinalt sein, aber ich war nie betrunken und ließ drei Kinder außer Acht. Open Subtitles حسناً , قد أكون كبيرة كما تقولين لكنني لم أثمل أبداً وأفقد ثلاثة أطفال
    Soll ich den ganzen Tag auf dem Bohrer sitzen... und mich jeden Abend betrinken? Open Subtitles لا أريد أن أجلس طوال اليوم و أثمل طوال الليل
    Selbstverständlich hat sie mich unter den Tisch getrunken, also habe ich in ihrem Haus bleiben müssen. Hört sich lustig an. Open Subtitles تجعلني أثمل كثيراً ، لذا عليّ البقاء في منزلها
    Ich möchte nichts. Mir wird doch übel, wenn ich trinke. Open Subtitles لا أريد شيئاً, فأنا أشعر بالألم عندما أثمل
    Oh, ich kann also trinken, so lange ich nicht fahre. Open Subtitles إذن ، يمكنني أن أثمل قدرما أريد ما إن لم أقود
    Verzeihen Sie, aber ich betrinke mich nie und hasse grundsätzlich Trinkergeschichten. Open Subtitles أعذرني. أنا لم أثمل قطّ, وأكره قصص السكارى.
    Siehst du das? Ich bin das perfekte Date: Wenn ich betrunken bin, tu ich alles. Open Subtitles أرأيت هذا رائع ، إذا جعلتني أثمل ، فسأفعل أي شيء
    Und wenn du mit mir ins Bett willst, musst du mich betrunken machen. Open Subtitles وبالمناسبة,‏ إذا كنت تريد نقل علاقتنا للمستوى التالي,‏ يجب أن تجعلني أثمل أولاً, ايها الساقط الصغير
    Wisst Ihr, ich erzähle viel, wenn ich betrunken bin. Open Subtitles أكنت أقول شيئاً؟ دائماً أقول الكثير عندما أثمل
    - Du hast mich betrunken gemacht, - so dass ich auf Dads Uhren reihern musste. Open Subtitles أنت من جعلتني أثمل وأتقيأ على كل ساعات يد أبي
    Vielleicht um sicherzustellen, dass ich nicht zu sehr betrunken werde und... Geheimnisse über uns beide ausplaudere, die besser nicht ausgeplaudert werden. Open Subtitles ربّما لتتأكّدي أنّي لم أثمل بشدّة وأخبره بأسرار يلزم أن تبقى سرًّا بيني وبينك
    Ich war noch niemals... betrunken und habe etwas getan, was ich dann bereut habe. Open Subtitles لم.. أثمل من قبل و أقوم بأشياء أندم عليها.
    Ich versuche, mich betrunken zu machen und hoffe, du machst mit. Open Subtitles بل أحاول أن أثمل وأتمنى أنك تذهب معى للتنزه
    Der einzige Weg, dem zu entkommen, ist high zu werden oder mich zu betrinken. Open Subtitles الطريقة الوحيدة بالهروب هي بالإنتشاء أو بأن أثمل
    Danke, dass du dich hier mit mir triffst. Auch wenn du dich nicht betrinken kannst. Open Subtitles شكراً لمقابلتي هنا، على الرغم أنني لا أستطيع أن أثمل
    Ich meine, ich könnte mich betrinken und auf dem Tisch tanzen. Open Subtitles أعني، يمكنني أن أثمل وأرقص على الطاولة.
    Wenn ich damals nicht so viel getrunken hätte, Open Subtitles حبيبتي، كان لا ينبغي علي أنا أثمل تِلك الليلة
    Ich musste irgendwie nach Hause kommen, nachdem ich getrunken hatte. Open Subtitles بالماضي كنتُ أقود للمنزل بعد أن أثمل
    Ich trinke, weil ich mich schäme! betrunken ertrage ich mich! Open Subtitles لهذا أشرب حين أثمل ، أستطيع تحمل نفسى
    Einer der vielen Gründe, warum ich nicht trinken sollte. Open Subtitles أجل. هذا أحد الأسباب التي لم يتعيّن أن أثمل بسببها.
    Ich betrinke mich nie wieder so sehr. Open Subtitles لن أثمل بذلك القدر مجددا أبدا و قطعــا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus