"أثناء العمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei der Arbeit
        
    • im Dienst
        
    • auf Arbeit
        
    • auf der Arbeit
        
    • während der Arbeit
        
    Generationen wurden nicht Teil des Gesprächs -- Generationen wurden das Gespräch bei der Arbeit. TED لم تصبح الأجيال جزء من الحديث بل أصبحت موضوع الحديث نفسه أثناء العمل.
    Drum sei gescheit, es spart viel Zeit, wer bei der Arbeit pfeift. Open Subtitles عندما تكون القلوب مبتهجة الوقت يمر سريعاً لذا صفروا أثناء العمل
    Wer bei der Arbeit pfeift, mit frischem Mut sein Tagwerk tut, schafft mehr und spart viel Zeit. Open Subtitles فقط صفروا أثناء العمل وبكل سرور يمكننا ترتيب المكان
    Sind Sie nicht im Dienst, Detective Inspector Shipton? Open Subtitles ألست في أثناء العمل أيها المفتش شيبتون ؟
    Du hast keine Vorstellung, wie sehr ich versucht habe, das auf Arbeit zu ignorieren. Open Subtitles لا تعلم مدى جهدي لأتجاهل ذلك أثناء العمل.
    - Alter, ich lese jeden Tag eine Zeitschrift auf der Arbeit. Open Subtitles يارجل ، أنا اقرأ مجلّة أثناء العمل كل يوم
    Ich denke, Schlaf und Arbeit sind eng verwandt. Es ist nicht nur, dass man während des Schlafens arbeiten und während der Arbeit schlafen kann. TED أعتقد أن النوم والعمل لهما علاقه وطيده ليس باماكانك فقط العمل بينما أنت نائما يمكنك أيضا النوم أثناء العمل.
    Ich aß mal Rum-Trifle. Aber ich trinke nur bei der Arbeit. Open Subtitles نعم، تناولت ذات مرة الفتات المغموس بالروم، لكني أحتسي الشراب فقط أثناء العمل.
    Verbrachte Zeit mit Freunden bei der Arbeit, raubt Ihren Angestellten die Produktivität, und Menschen auszurauben ist falsch. Open Subtitles الوقت الذي يضيع مع الأصدقاء أثناء العمل يسرق من معدّل إنتاج موظفيك وسرقة الناس أمر خاطيء
    Mr Dolarhyde mag es nicht, wenn wir bei der Arbeit trinken. Open Subtitles فالسيد دولارهايد لا يحب تناول الخمر أثناء العمل
    3 Männer sind gestern gestorben. bei der Arbeit am oberen Teil der Mauer. Open Subtitles لقى ثلاثة رجال أمس نحبهم أثناء العمل أعلى السور
    Das sollte man nicht bei der Arbeit besprechen. Open Subtitles .. أؤمن بأن الناس لا يجب عليهم الحديث عن هذه الأمور أثناء العمل
    Du bist high bei der Arbeit? Hör mir zu, verdammt! High bei der Arbeit? Open Subtitles أنت منتشي أثناء العمل أأسمعني أنت منتشي أثناء العمل
    "nach Explosion bei der Arbeit an einem medizinischen Projekt" Open Subtitles أثناء العمل على مشروع بحثي طبي تحت إشراف
    Belästigt man Sie manchmal bei der Arbeit? Open Subtitles اذاً هل تعرضتما أنتما للمضايقة أثناء العمل لأي مرة؟
    - Die drei sind ernsthaft blau. Agenten betrinken sich nicht bei der Arbeit. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة ثملون جداً، ولا يثمل الجواسيس أثناء العمل.
    Nein, danke. Ich darf bei der Arbeit nicht trinken. Open Subtitles لا، شكراً، لا يمكنني الشراب أثناء العمل
    Ich versuche, Dates bei der Arbeit zu meiden. Open Subtitles أحاول أن لا تاريخ أثناء العمل.
    Draußen ist ein Korb, zwei freie Mahlzeiten täglich und wir müssen die blöden Sachen nur im Dienst tragen. Open Subtitles لدينا ملعب لكرة السلّة و وجبتي طعام مجانية باليوم و كل ما علينا فعله هو ارتداء هذه الأزياء السخيفة أثناء العمل
    Das weiß ich zu schätzen, Sir, doch es gibt Regeln, was das Trinken im Dienst angeht. Open Subtitles أنا اقدر ذلك ، سيدي ولكن هناك قواعد للشرب أثناء العمل
    Ich denke, dass ein Typ, der Wodka auf Arbeit bunkert... Open Subtitles ستتعرف على ذلك الشخص الذي يُداوم على شراب الفودكا أثناء العمل
    Ich hatte dich doch gebeten, nicht auf der Arbeit anzurufen. Open Subtitles لقد أخبرتك ألا تتصلى بى هنا أثناء العمل
    - Nicht pennen während der Arbeit. Open Subtitles لا يجب أن تستريح أثناء العمل أنا سعيد بأن ألمى يسعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus