Generationen wurden nicht Teil des Gesprächs -- Generationen wurden das Gespräch bei der Arbeit. | TED | لم تصبح الأجيال جزء من الحديث بل أصبحت موضوع الحديث نفسه أثناء العمل. |
Drum sei gescheit, es spart viel Zeit, wer bei der Arbeit pfeift. | Open Subtitles | عندما تكون القلوب مبتهجة الوقت يمر سريعاً لذا صفروا أثناء العمل |
Wer bei der Arbeit pfeift, mit frischem Mut sein Tagwerk tut, schafft mehr und spart viel Zeit. | Open Subtitles | فقط صفروا أثناء العمل وبكل سرور يمكننا ترتيب المكان |
Sind Sie nicht im Dienst, Detective Inspector Shipton? | Open Subtitles | ألست في أثناء العمل أيها المفتش شيبتون ؟ |
Du hast keine Vorstellung, wie sehr ich versucht habe, das auf Arbeit zu ignorieren. | Open Subtitles | لا تعلم مدى جهدي لأتجاهل ذلك أثناء العمل. |
- Alter, ich lese jeden Tag eine Zeitschrift auf der Arbeit. | Open Subtitles | يارجل ، أنا اقرأ مجلّة أثناء العمل كل يوم |
Ich denke, Schlaf und Arbeit sind eng verwandt. Es ist nicht nur, dass man während des Schlafens arbeiten und während der Arbeit schlafen kann. | TED | أعتقد أن النوم والعمل لهما علاقه وطيده ليس باماكانك فقط العمل بينما أنت نائما يمكنك أيضا النوم أثناء العمل. |
Ich aß mal Rum-Trifle. Aber ich trinke nur bei der Arbeit. | Open Subtitles | نعم، تناولت ذات مرة الفتات المغموس بالروم، لكني أحتسي الشراب فقط أثناء العمل. |
Verbrachte Zeit mit Freunden bei der Arbeit, raubt Ihren Angestellten die Produktivität, und Menschen auszurauben ist falsch. | Open Subtitles | الوقت الذي يضيع مع الأصدقاء أثناء العمل يسرق من معدّل إنتاج موظفيك وسرقة الناس أمر خاطيء |
Mr Dolarhyde mag es nicht, wenn wir bei der Arbeit trinken. | Open Subtitles | فالسيد دولارهايد لا يحب تناول الخمر أثناء العمل |
3 Männer sind gestern gestorben. bei der Arbeit am oberen Teil der Mauer. | Open Subtitles | لقى ثلاثة رجال أمس نحبهم أثناء العمل أعلى السور |
Das sollte man nicht bei der Arbeit besprechen. | Open Subtitles | .. أؤمن بأن الناس لا يجب عليهم الحديث عن هذه الأمور أثناء العمل |
Du bist high bei der Arbeit? Hör mir zu, verdammt! High bei der Arbeit? | Open Subtitles | أنت منتشي أثناء العمل أأسمعني أنت منتشي أثناء العمل |
"nach Explosion bei der Arbeit an einem medizinischen Projekt" | Open Subtitles | أثناء العمل على مشروع بحثي طبي تحت إشراف |
Belästigt man Sie manchmal bei der Arbeit? | Open Subtitles | اذاً هل تعرضتما أنتما للمضايقة أثناء العمل لأي مرة؟ |
- Die drei sind ernsthaft blau. Agenten betrinken sich nicht bei der Arbeit. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة ثملون جداً، ولا يثمل الجواسيس أثناء العمل. |
Nein, danke. Ich darf bei der Arbeit nicht trinken. | Open Subtitles | لا، شكراً، لا يمكنني الشراب أثناء العمل |
Ich versuche, Dates bei der Arbeit zu meiden. | Open Subtitles | أحاول أن لا تاريخ أثناء العمل. |
Draußen ist ein Korb, zwei freie Mahlzeiten täglich und wir müssen die blöden Sachen nur im Dienst tragen. | Open Subtitles | لدينا ملعب لكرة السلّة و وجبتي طعام مجانية باليوم و كل ما علينا فعله هو ارتداء هذه الأزياء السخيفة أثناء العمل |
Das weiß ich zu schätzen, Sir, doch es gibt Regeln, was das Trinken im Dienst angeht. | Open Subtitles | أنا اقدر ذلك ، سيدي ولكن هناك قواعد للشرب أثناء العمل |
Ich denke, dass ein Typ, der Wodka auf Arbeit bunkert... | Open Subtitles | ستتعرف على ذلك الشخص الذي يُداوم على شراب الفودكا أثناء العمل |
Ich hatte dich doch gebeten, nicht auf der Arbeit anzurufen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ألا تتصلى بى هنا أثناء العمل |
- Nicht pennen während der Arbeit. | Open Subtitles | لا يجب أن تستريح أثناء العمل أنا سعيد بأن ألمى يسعدك |