Und versprich mir, dass du mir treu bist, während ich weg bin. | Open Subtitles | و أريدك وعداً منكِ أنكِ ستكوني مخلصة أثناء غيابي |
Gut. In dem Fall werd ich Dad erinnern, die Bestände zu überprüfen, während ich weg bin. | Open Subtitles | إذن سأجعل أبي يتحقق من المخزون مرتين أثناء غيابي. |
während ich weg bin, möchte ich, dass ihr darüber nachdenkt, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | أثناء غيابي أريد أن تفكروا بما قلت كتمرين |
Sie passen auf, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | إنهم هنا ليراقبونك أثناء غيابي. |
Sie passen auf, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | إنهم هنا ليراقبونك أثناء غيابي. |
Ihr habt euch oft gesehen, während ich weg war? | Open Subtitles | هل أفهم أنكما تواعدتما كثيراً أثناء غيابي ؟ |
Bobbie, hier war viel los, als ich weg war. | Open Subtitles | بوبي، لقد كانت الأعمال كثيرة أثناء غيابي |
Sie sollte lieber nichts Interessantes tun, während ich weg bin. | Open Subtitles | يجدر بها ألّا تفعل شيئًا مثيرًا للاهتمام أثناء غيابي. |
Schauen Sie sich das an, während ich weg bin. | Open Subtitles | إطلعي على هذا الكتاب أثناء غيابي |
Ich will, dass es erledigt wird, während ich weg bin. | Open Subtitles | وأريدكم أن تتخلصوا منه أثناء غيابي |
Und wirf ein Auge auf Janine Skorsky, während ich weg bin. | Open Subtitles | وابق عينك على "جينين سكورسكي" أثناء غيابي |
Hab ein Auge auf ihn, während ich weg bin. | Open Subtitles | فقط ابقي عيناك عليه أثناء غيابي |
Wenn Sie irgendwelche Kommunikation von mir erhalten, während ich weg bin... | Open Subtitles | والآن، إذا تلقيتما أي اتصال مني... في أثناء غيابي... |
Kümmer dich bitte einfach um das Rudel, während ich weg bin. | Open Subtitles | اعتنِ بالقطيع أثناء غيابي فحسب، أرجوك؟ |
Du musst sie für mich füttern, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | أريدك أن تطعمها أثناء غيابي |
Du wirst dich um ihn kümmern müssen, Bobby, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | سوف تهتم به " بوبي " أثناء غيابي |
Ich wusste, man würde dich aufnehmen, wenn ich weg bin, du Weichei. | Open Subtitles | أثناء غيابي أيها الجبان |
Zeigt der Öffentlichkeit eure Trauer, wenn ich weg bin. | Open Subtitles | "أظهرا حزنكما على الملأ أثناء غيابي" |
Aber du hast mich zurück genommen, denn während ich weg war, hast du es irgendwie gelernt, das Gute mit dem Schlechten zu akzeptieren. | Open Subtitles | و لكنك أرجعتني لأنه أثناء غيابي بطريقة ما تعلمتِ طريقة تقبل الأمور الجيدة و السيئه |
Ist was Aufregendes passiert, während ich weg war? | Open Subtitles | أحدث شيء مثير أثناء غيابي ؟ |
- Ich weiß, dass es nicht einfach für dich war als ich weg war... | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لم يكُن هيّنًا عليكِ أثناء غيابي |