"أثناء وبعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • während und nach
        
    "Werwölfe, die bis zu vier Generationen nach dem Reinblüter verwandelt wurden, sind weniger animalisch und können sich vor, während und nach dem Mondzyklus verwandeln." Open Subtitles "المستذئبون المتحولون لما يربوا لأربع أجيال من دماء أصيلة أقل وحشية ويمكنهم التحول قبل، أثناء وبعد الدورة القمرية."
    während und nach dem Misserfolg mit dem Verwandten... experimentierte Franklin mit Vertretern. Open Subtitles أثناء وبعد فشل الكيندريد
    Anders als die Fed, die die potentiellen negativen Folgen der QE auf Vermögensmärkte und Realwirtschaft im In- und Ausland weiter bestreitet, sind sich die chinesischen Behörden der während und nach der Krise eingegangenen neuen Risiken viel stärker bewusst. Sie haben schnell gehandelt, um vielen davon zu begegnen, insbesondere jenen, die von übermäßiger Verschuldung, dem Schattenbankensystem und den Immobilienmärkten ausgehen. News-Commentary وعلى النقيض من بنك الاحتياطي الفيدرالي، الذي لا يزال يرفض التداعيات السلبية المحتملة التي ربما خلفها التيسير الكمي على أسواق الأصول والاقتصاد الحقيقي ــ سواء في الداخل أو الخارج ــ كانت السلطات الصينية أكثر إدراكاً للمخاطر الجديدة التي نشأت أثناء وبعد الأزمة. وقد تحركوا بسرعة لمعالجة العديد من هذه المخاطر، وخاصة بتلك التي فرضها الإفراط في الاستدانة، والظل المصرفي، والأسواق العقارية.
    Zentralbanker erfreuen sich heutzutage der Popularität von Rockstars und das zu Recht: Sie haben überwiegend tadellos auf das schwierige und unsichere Umfeld während und nach der Finanzkrise reagiert. News-Commentary إن القائمين على البنوك المركزية اليوم يتمتعون بشعبية نجوم موسيقى الروك، وهم يستحقون هذه الشعبية عن جدارة: لأن استجابتهم للبيئة الصعبة المحفوفة بالشكوك أثناء وبعد الأزمة المالية كانت مثالية إلى حد كبير. ولكن يتعين عليهم أن يعترفوا عندما تفرغ جعبتهم من الحيل. فالتحول من بطل إلى نكرة قد يكون خاطفاً ومفاجئا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus