Allerdings haben unsere heutigen liberalen Demokratien ihre Wurzeln nicht im antiken Athen, | TED | وفي الواقع، ليس لدى ديمقراطياتنا الليبرالية اليوم جذورًا في أثينا القديمة. |
So machten sich Athen und Theben auf, Philipp von Mazedonien zu bekämpfen. | TED | لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني. |
Was ist mit Athen? Mediterranes Klima, aber in der Sonne war es nicht angenehm. | TED | ماذا عن أثينا ؟ المناخ المتوسطي ولكن في وجود الشمس كانت البيئة غير مريحة ولم يشعروا بالراحة. |
Die griechischen Götter? Zeus, Athene, Aphrodite? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن آلهة اليونان زيوس ، أثينا ، أفرودايت ؟ |
Eure Truppen werden in das Herz Athens einmarschieren, unter der Erde. | Open Subtitles | في تحفيز القوات الخاصة والمتجهة نحو قلب أثينا تحت الآرض |
Dieser Begriff entstand im alten Griechenland, im alten Athen. | TED | كما ترون ، في اليونان القديمة ، في أثينا القديمة نشأ مصطلح هناك |
Sie kämpften im sagenumwobenen Krieg um Troja und ihre Armee fiel in Athen ein. | TED | حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. |
Ich lag im Krankenhaus in Athen und der Chirurg erklärte mir, dass er einen laparoskopischen Eingriff machen werde. | TED | لذكا كنت في مشفى في أثينا والجراح كان يخبرني هو سيقوم بأداء عملية جراحية بالمنظار |
und traf eine außergewöhnliche Aussage über Athen und Sparta: "Der Aufstieg Athens und die Angst, die dieser in Sparta verursachte, | TED | وقام بعمل متابعة رائعة عن أثينا وأسبرطة. |
Als Strafe wurde Dädalos aus Athen verbannt, und er ging nach Kreta. | TED | وكعقابٍ له، نُفي دايدالوس من أثينا وشقّ طريقه لجزيرة كريت. |
Es ist kein Zufall, dass Demokratie und Theater im antiken Athen etwa zur gleichen Zeit entstanden. | TED | ليس هنالك مصادفة بأن الديموقراطية والمسرح ظهروا في نفس الوقت في أثينا القديمة. |
Das Flugzeug ist nach Athen gechartert. Sie werden morgen in London sein. | Open Subtitles | الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً |
Kapitän Rafai, der Flug aus Athen ist gelandet. | Open Subtitles | كابتن رفاعي الطائرة القادمة من أثينا قد هبطت للتو |
General Y fliegt die Attentäter ein, vielleicht aus der Basis in Athen. | Open Subtitles | جنرال واى مع خطة الإغتيال ربما فى مخيم خاص نحتفظ به على قرب أثينا , باليونان |
Mathematiker, Sektenführer, Athen, um 500 vor Christus. | Open Subtitles | عالم الرياضيات وزعيم الطائفة في أثينا حوالي 500 قبل الميلاد |
Heute widersprach der Botschafter Italiens in Athen Gerüchten... | Open Subtitles | في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات |
Die deutsche Armee bahnte sich einen Weg durch die griechische Hauptstadt Athen. | Open Subtitles | و قاد الجيش الألماني الطريق و صولاً للعاصمة اليونانية أثينا |
Die Athene möchte, dass sie weiter in Odysseus' Haus vordringen, damit er wütend wird und sie tötet. | Open Subtitles | أثينا يريد مقدمي الطلب ليتركوا غزو منزل أوديسيوس لأنه سيغضب بما يكفي لقتلهم |
Ich meine, du sitzt da vor mir, ohne Glanz und Glorie, nicht als stolzer Verteidiger der Pallas Athene, sondern wie eine private Straßenkarte in den Tod. | Open Subtitles | انا اعني انك جلست قبلي أنه نفس التمثال الموجود في قصر أثينا مثل الطرق الخاصة على الخارطة , سوف يميتني |
Es ist das bisschen Trost, das Medusa von Athene erhielt, dass sie niemals einer Frau etwas zuleide tun würde. | Open Subtitles | كانت قطعة عزاء صغيرة من أثينا لميدوسا بحيث لا تضر ميدوسا امرأة |
Schaut, es gibt Gerüchte, dass die Athener es bereits abgelehnt haben. | Open Subtitles | حسنا, هنا تكمن المشكلة تقول الإشاعة, إن سكان أثينا قد رفضوا عرضكم |
Athenes kaltes Feuer muss die Dämonengöttin aus deiner Seele tilgen, ihre Klauen aus deinem Herz reißen | Open Subtitles | كيف ذلك؟ حريق أثينا سوف تنظف آلهة أثار الشيطان |