"أجد نفسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • finde ich mich
        
    • Klinke ich mich
        
    • befinde ich mich
        
    • ich mich durch dich
        
    • ertappe ich mich dabei
        
    • ich selbst
        
    • ich befinde mich
        
    finde ich mich als Bewacher eines armseligen, ignoranten Volkes, anfällig für den niedrigsten Aberglauben und Gewalt. Open Subtitles أجد نفسي حارس على شعب جاهل قذر عرضة لأحط الخرافات والعنف
    Klinke ich mich übers Firmen-Netzwerk ein, habe ich auch Zugriff von hier aus. Open Subtitles أجد نفسي على شبكة الشركة, لقد الوصول أيضا من هنا.
    Um ehrlich zu sein, Mr. Stern, befinde ich mich im Moment in einer kleinen finanziellen Notlage. Open Subtitles " لأكون صريحاً معك يا سيد " ستيرن أجد نفسي حالياً في ضائقة مالية
    ...ehrlich gesagt, fühle ich mich durch dich seltsam erregt. Open Subtitles اوه... لأكون أمينا معك أ.. أجد نفسي
    Es ist verrückt, aber manchmal ertappe ich mich dabei, wie ich ihr im Büro eine Nachricht schreibe, als wäre sie immer noch nebenan. Open Subtitles أحياناً، أجد نفسي أراسلها، بالعمل كما لو كانت لـاـ تزال هناك.
    Immer dieses erotische Gemurmel, bin ich kaum ich selbst, wenn ich nicht im Zustand einsetzenden Verlangens bin. TED تلك الدندنة الجنسية الدائمة, بالكاد أجد نفسي ان لم أكن في حالة الرغبة الأولية
    ich befinde mich in der ungewöhnlichen Lage, ein Urteil uneingeschränkt zu empfehlen. Open Subtitles أجد نفسي في موقع غير اعتيادي بتوصيتكم بحكم عادل
    Und nun finde ich mich vor der Lady eines großen Hauses wieder, in Zeiten des Krieges. Open Subtitles والآن أجد نفسي معالجة سيدة من بيت كبير في زمن الحرب.
    Und dann finde ich mich in der Hölle wieder, das wäre vielleicht scheiße. Open Subtitles وبدلاً من ذلك أجد نفسي في الجحيم
    Normalerweise, wenn mich jemand um den Finger wickeln will, finde ich mich beim Durchschneiden eines 600g schweren Rib-Eye-Steaks mit einem 500 Dollar Cabernet an der East Side wieder. Open Subtitles أجد نفسي أتناول ضلعاً بوزن نصف كلغ في الجانب الشرقي مع زجاجة نبيذ (كابيرني) بقيمة 500 دولار
    Klinke ich mich übers Firmen-Netzwerk ein, habe ich auch Zugriff von hier aus. Open Subtitles أجد نفسي على شبكة الشركة, لقد الوصول أيضا من هنا.
    Und jetzt befinde ich mich in einer Notlage. Open Subtitles والآن أجد نفسي في عوز
    ...ehrlich gesagt, fühle ich mich durch dich seltsam erregt. Open Subtitles اوه... لأكون أمينا معك أ.. أجد نفسي
    Da wir keine Freunde sein können, oder Ihnen es nicht angenehm ist, ertappe ich mich dabei, mit Ihren Augen nach meinen Freunden zu schauen, um mir vorzustellen, was Ihre Diagnose wäre. Open Subtitles بما أنه لا يمكننا أن ...تجمعنا صداقة ...أو أن ذلك يزعجك أجد نفسي أنظر ...لأصدقائي بعينيك
    Es wird Zeit, sie zu besuchen, bevor ich selbst in einer Kiste ende. Open Subtitles حان الوقت لكي أبحث عنهم قبل أن أجد نفسي بصندوق
    Doch ich befinde mich jetzt im endlosen Raum zwischen den Wörtern. Open Subtitles بيد أنّي أجد نفسي قابعة في ذلك الفراغ الشاسع الذي يفرّق بين كلّ كلمة وأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus