Das mach ich beruflich. | Open Subtitles | هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش من أنت؟ |
Die Frage ist, wie jemand, der beruflich Schlangen und Eidechsen füttert, so viel Geld zusammengekratzt hat? | Open Subtitles | السؤال هو كيف شخص يغذي الثعابين والسحالي أجل لقمة العيش كشط معا هذا الكثير من النقد؟ |
Ich weiß nicht, was du beruflich machst. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ماذا تعمل من أجل لقمة العيش. |
- Es ist mein Beruf, das tut nicht weh. | Open Subtitles | تلقيتُ لكمات على الوجه من أجل لقمة العيش هذا لن يؤذيني |
"Sir"? Ich habe einen Beruf. | Open Subtitles | لا تخاطبني بـ"سيّدي" أيّها المعتوه أنا أعمل من أجل لقمة العيش. |
Der Typ, der für seinen Lebensunterhalt arbeiten muss, dank seiner zwei Scheidungen... | Open Subtitles | الرجل الذي عليه العمل من أجل لقمة العيش والشكر لقضيتي طلاقكِ |
- Was machst du beruflich? | Open Subtitles | ماذا تفعلين من أجل لقمة العيش ؟ أنا محامية . |
Das ist das, was wir beruflich machen. | Open Subtitles | هذا ما نفعله من أجل لقمة العيش |
Das mach ich beruflich. | Open Subtitles | هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش |
Ich prüfe beruflich Waffen. | Open Subtitles | أجرب الأسلحة من أجل لقمة العيش |
Ich mache das beruflich. | Open Subtitles | أفعل هذا من أجل لقمة العيش. |
Er verdiente seinen Lebensunterhalt mit dem Sammeln von Glasflaschen. | TED | لقد كان يجمع قناني زجاجية من أجل لقمة العيش |
Lebensunterhalt arbeiten zu müssen, nur noch rumsitzen und nichts tun und sich in faule, übergewichtige Fettsäcke verwandeln würden. | Open Subtitles | على الشخص ليعمل من أجل لقمة العيش فأن عامة الناس سيجلسون من دون أن يقوموا بأي عمل وسيتحولون لأشخاص سمينيين كسالى. |
Wenn du für deinen Lebensunterhalt arbeiten müsstest, wärst du vielleicht mal als Erste hier. | Open Subtitles | ربما لو كنتِ تعملين من أجل لقمة العيش ستكونين جائعةً لدرجة أنك أول من يصل إلى هنا |