"أجمعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns alle
        
    • sie alle
        
    • uns allen
        
    • euch alle
        
    • jeden Einzelnen
        
    Es steht ein schlimmes Unheil bevor. Es betrifft uns alle. Götter und Menschen. Open Subtitles ثمة كارثة على شفير الوقوع ستؤثر علينا أجمعين ، الآلهة والبشر
    Es gibt eine Chance, dass der Handel nicht klappt, und das bringt uns alle um. Open Subtitles لذا ثمّة احتمال مرجّح بفشل صفقتكم مما سينتهي لهلاكنا أجمعين.
    Menschen aus fernen Ländern und Fremde, sie alle folgen dem Ruf von Open Subtitles والغرباء من الأراضي الأجنبيّة ** ** فإنّ "موهينجو دارو" تدعوهم أجمعين
    Sie tötete sie alle mit einem Handwink. Open Subtitles قتلتهم أجمعين بتلويحة من يدها.
    Ihr stellt euch nicht dreien. Ihr stellt euch uns allen. Open Subtitles إنّكم لا تواجهون ثلاثة، بل تواجهوننا أجمعين.
    Ich habe vor, euch alle zu quälen, bis ich mich wieder sicher im Land der Lebenden befinde. Open Subtitles أخطط لإزعاجكم أجمعين ريثما أعود لأرض الأحياء.
    (SCHREIT) Und ich hab kein Problem damit, jeden Einzelnen von ihnen umzubringen, wenn ich meine Särge nicht zurückbekomme. Open Subtitles وليس لديّ أدنى مشكلة في قتلهنّ أجمعين ما لم أستعِد توابيتي.
    Geschmolzen, du solltest nicht das Haus abfackeln und uns alle umbr... Open Subtitles إذابتها، لا حرق البيت عن بكرة أبيه وقتلنا أجمعين.
    Der Typ ist ein Absauger. - Du wirst uns alle umbringen. Open Subtitles الفتى معتل نفسيًا، ستتسبب في قتلنا أجمعين.
    - Dann wird das Monster auferstehen und uns alle verfolgen. Open Subtitles فقد يحاولون إحياء تلك المتوحشة، وستأتي للنيل منّا أجمعين.
    Inzwischen ist ein Jäger in der Stadt, entschlossen, uns alle zu töten. Open Subtitles "الآن، ثمّة صيّاد في البلدة عاقد العزمِ على قتلنا أجمعين"
    Der Jäger trägt den Schlüssel und nichts wird ihn dabei aufhalten, uns alle zu töten... Open Subtitles "الصيّاد يحمل المفتاح، ولن يبرح لشيء عن قتلنا أجمعين"
    Warte mal, du willst also damit sagen, während Studenten einen Axtmörder feiern, haben die Hexen ihre Version von Weihnachten, was sie alle zur leichten Beute für wer auch immer unseren Mörder ist, macht. Open Subtitles لحظة، إذن تقصد أنّه على حين يحتفل الغلمان بسفّاح فأس فإن السحرة يحتفلون بنسختهم من عيد الميلاد المجيد مما يجعلهم أجمعين فرائس سهلة المنال للقاتل أيًّا يكُن.
    Ihr hättet sie alle ausreißen sollen, mit Stumpf und Stiel. Open Subtitles كان عليكم قتلهم أجمعين وحتى آخرهم
    Tötet sie alle. Open Subtitles أقتلوهم أجمعين.
    Ich werde sie alle umbringen. Open Subtitles ولسوف أقتلهنّ أجمعين.
    Das hat sich so ergeben. Wie es sich bei uns allen ergibt. Open Subtitles محض غريزة طرأت عليه مثلما تطرأ علينا أجمعين.
    irrst du dich. Du hast uns allen das Herz gebrochen. Open Subtitles فإنك مخطئ، إنك كسرت قلوبنا أجمعين.
    Ich habe vor, euch alle zu quälen, bis ich mich wieder sicher im Reich der Lebenden befinde. Open Subtitles أخطط لإزعاجكم أجمعين ريثما أعود بأمان لأرض الأحياء.
    Wir versuchten, euch Kinder stark zu machen, aber stattdessen haben wir euch alle verflucht. Open Subtitles حاولنا جعلكم يا أبنائي أقوياء، إلّا أنّنا عوض ذلك لعنّاكم أجمعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus