"أجنبية" - Traduction Arabe en Allemand

    • fremden
        
    • ausländischer
        
    • ausländische
        
    • ausländischen
        
    • Ausland
        
    • Ausländerin
        
    • eine fremde
        
    • fremd
        
    • fremdes
        
    • Ausländer
        
    • ausländisch
        
    • außerirdische
        
    • fremdsprachiger
        
    • exotisch
        
    • Ausländisches
        
    Verkäufer von Milchshake-Mixern ein Imperium mit 1600 Fastfood-Lokalen aufbauen in 50 Bundesstaaten und 5 fremden Ländern mit einem Jahresumsatz von nahezu 700 Millionen Dollar? Open Subtitles أن يبني أمبراطورية من 1600 مطعم للوجبات السريعة في خمسين ولاية، و 5 دول أجنبية مع إيرادات سنوية تبلغ 700 مليون دولار
    Wachte schon öfter in fremden Häusern auf, aber nie ohne Braut neben mir. Open Subtitles لقد استيقظت في منازل أجنبية من قبل ولكن ليس بدون إمرأة بجواري
    Männer wie ich haben dieses Land mit unseren eigenen Händen gebaut, und Sie, ausländischer Abschaum, versuchen alles zu untergraben, was wir getan haben. Open Subtitles رجال مثلي بنوا هذا البلد , بأيدينا , وأنت , حثالة أجنبية
    Aber ich hab die Idee, dass eine wichtige ausländische Macht dahinter steckt. Open Subtitles لكني عندي فكرة فطنة بان قوة أجنبية عظمي خلف هذا كلة
    Am nächsten Morgen war ihr klar, wenn sie es zum ausländischen Missionar im nächsten Dorf schaffte, wäre sie gerettet. TED وفي الصباح التالي، علمت أنها إن وصلت للقرية القريبة حيث توجد إرسالية تبشير أجنبية فإنها ستنقذ.
    Im Ausland kann er euch weder einsperren noch zurückbringen. Open Subtitles لا يمكنه إلقاء القبض عليك نحن فى بلد أجنبية
    Sie ist eine Ausländerin und muss sich einem Untersuchungsausschuss stellen. Open Subtitles هي أجنبية ويجب ان تغادر قبل تحقيق مجلس الهجره
    Lasst uns unseren Kindern beibringen, offen und neugierig zu bleiben, wie ein Reisender in einem fremden Land. TED هيا لنعلم أطفالنا بأن يكونوا منفتحين وشغوفين عن تجاربهم، مثل مسافر في أرض أجنبية.
    Sie ist ja in einem fremden Land, mit einer fremden Sprache. Open Subtitles إنها في حاجة لمن يعتني بها إنها أجنبية وسط أناس لا يتحدثون لغتها
    Ich habe mich in einer fremden Stadt noch nie so gefühlt, und ich habe noch nie so gelebt. Open Subtitles لم يسبق لي وأن شعرت بأن هذه مدينة أجنبية. لم يسبق لي العيش هكذا.
    ausländischer Geheimdienst oder so. Open Subtitles وكالة مخابرات أجنبية أو شيء من هذا القبيل
    Der Abzug der ausländischen Truppen, eine der wichtigsten Bestimmungen der Waffenruhevereinbarung von Lusaka, hat weitgehend stattgefunden, wobei allerdings die Anwesenheit ausländischer Truppen im Osten des Landes immer noch ein erhebliches Problem darstellt. UN وتحقق إلى حد بعيد انسحاب القوات الأجنبية الذي يشكل عنصرا أساسيا في اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، ذلك على الرغم من أن وجود قوات أجنبية في شرق البلد لا يزال يمثل مشكلة كبيرة.
    Ein riesiger ausländischer Wagen. Open Subtitles سيارة أجنبية رائعة بكل المقايس
    Wir hörten, Seine Majestät habe sich in eine ausländische Konkubine verliebt. Open Subtitles ‫سمعنا بأن السلطان قد وقع في حب‬ ‫جارية أجنبية. ‬
    Die Überstellung eines US-Soldaten an ausländische Rechtssysteme verstößt gegen das Truppenstatut. Open Subtitles سيدي، تسليم جندي أمريكي لسلطة قضائية أجنبية إنتهاك لإتفاقاتنا العسكرية.
    Er wird von einer ausländischen Regierung bezahlt. Open Subtitles لقد فهمت الأن. هذا الرجل يعمل لدى حكومة أجنبية.
    Wie erklären wir die Gegenwart der ausländischen weiblichen DNA gefunden? Open Subtitles كيف نفسر وجود لحمض نووي أنثى أجنبية الذي وجدناه؟
    Im Ausland kann er euch weder einsperren noch zurückbringen. Open Subtitles لا يمكنه إلقاء القبض عليك نحن فى بلد أجنبية لا يمكنه أن ييأخذك معه
    Aber Sie, eine Frau und Ausländerin,... ..haben Anschein erweckt, König gehorcht Ihnen. Open Subtitles لكنكِ .. إمرأة و أجنبية جعلت الأمر يبدو كما لو كان الملك تحت قيادتك
    Falls Hendersons Theorie stimmt, warum würde eine fremde Macht Raketen von Japan aus starten? Open Subtitles لو ان نظرية هيندرسن صحيحة لماذا اي قوة أجنبية تريد إطلاق القذائف من اليابان؟
    Wobei diese Mädchen dann in unserem Land fremd wären und möglicherweise auch von der Reise noch überfordert sind oder so. Open Subtitles لأن هذه الفتيات تكون من بلاد أجنبية و ربما مشتتات قليلاً من الرحلة
    Du willst nur hierher kommen, ein fremdes Mädchen ficken und deinem dummen Freund das Bild zeigen. Open Subtitles أنتم تريدون فقط المجي هنا و مضاجعة فتاة أجنبية وتُري صديقك الغبي الصورة
    Ich versuchte, sie dazu zu bringen, auch dich zu retten, doch sie waren Ausländer. Open Subtitles حاولت أن أجعلهم ينقذوكِ أيضاً لكنها كانت سفينة أجنبية .ولم يستطيعوا فهم الإنجليزية
    Von der Dichtung bis zu den Kerzen ist alles ausländisch. Open Subtitles اعني كل شئ الحشيات، المكابس، شمعات القدح كلها أجنبية
    Wenn eine außerirdische Zivilisation fortschrittlich genug ist,... ..um intelligente Roboter in den Weltraum zu senden,... ..könnten sie nicht die Produktion von Methangas aus Dung perfektioniert haben,... ..eine wunderbare Energiequelle auf einem Planeten voller Dung produzierender Wesen? Open Subtitles سكولي، إذا حضارة أجنبية تقدّم كافي تقنيا... لبناء وإرسال ذكي بشكل إصطناعي المسابر الآلية... إلى المتناولات الأبعد فضاء،
    Ungewöhnlich bedeutet exotisch bedeutet fremd. Open Subtitles غير معتادة تعني غريبة... تعني أنها أجنبية
    - Keine Ahnung, irgendwas Ausländisches. Open Subtitles لا أعلم , بلغة أجنبية. هذا مثير للإهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus