Ist mir egal. Ich möchte noch nicht mal kämpfen. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بذلك، أنا لا أريد أن أحارب أصلاً. |
Und ich werde hier mit euch kämpfen, bis die Goa`uld von hier vertrieben sind. | Open Subtitles | و انا سوف أبقى هنا و أحارب إلى جانبكم . حتى نطهر هذا الكوكب من الجواؤلد |
Ich kämpfe einen anderen Kampf. Mit anderen Waffen. | Open Subtitles | إنني أحارب في معركة مختلفة أستخدم أسلحة مختلفة |
Entweder kämpfe ich dagegen an... oder ich akzeptiere alles. | Open Subtitles | إما أن أحارب الأشياء القائمة أو أن أتقبلها |
Bei mir bist du sicherer. Ich bekämpfe den Kerl auf die harte Tour. | Open Subtitles | سوف تكونين بأمان معي، على الأقل سوف أحارب هذا الرجل بشيء حقيقي |
Bin ich etwa nicht hier, um Dämonen zu bekämpfen, damit ihr ein Privatleben habt? | Open Subtitles | أليس هذا ما أفعله هنا ؟ أن أحارب المشعوذين كي تتمتعوا بحياتكم ؟ |
Außergewöhnlich. Ich kämpfte gegen diesen Sarris. | Open Subtitles | كانت سفينة فضاء ضخمه كان على أن أحارب شخص يدعى ساريس.وهزمته |
Ich habe auf dem Schlachtfeld nicht an eurer Seite gekämpft und ich werde das bereuen bis zu dem Tag an dem ich sterbe. | Open Subtitles | لم أحارب بجانبك في أرض المعركة وسوف أندم على ذلك حتى يوم مماتي |
Unsinn. Ich habe keine Lust mehr, gegen Dämonen zu kämpfen oder dir beizubringen, wie man es macht. | Open Subtitles | هذا سخيف ، أولاً أنا لا أريد أن أحارب المشعوذين مجدداً |
- Du musst nicht für mich kämpfen. | Open Subtitles | انا لا أريدك أن تقاتلي في معركتي انا لا أحارب في معركتك |
Eines Tages werde ich diesen Felsbrocken verlassen und gegen das Imperium kämpfen. | Open Subtitles | في يوم من الأيام .. سأنزل من هذه الصخرة و أحارب الإمبراطورية |
Und seitdem, habe ich zu kämpfen gelernt. | Open Subtitles | و قد تعلمت كيف أحارب منذ ذلك دع الدكتور يذهب، أو سنفتح هذه النجمة المنفتلة |
Aber das Böse gibt nicht so leicht auf Und ich weiß, dass ich wieder kämpfen muss. | Open Subtitles | لكن تدمير الشرّ ليس سهلاً جداً. وأعرف بأنّني لا زلت يجب أن أحارب. |
Ich kämpfe darum, dass mein Beitrag gesendet wird. | Open Subtitles | أنا جالس هنا أقوم بعملي أحارب ليُذاع عرضي على الهواء |
- Ich kann keine Agenturen anrufen und eine Nanny für meine kleine Zauberhafte anfordern, während ich gegen schleimige Dämonen kämpfe. | Open Subtitles | إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور بينما أذهب و أحارب المشعوذين |
25 Jahre kämpfe ich nun schon gegen diese Scheiß-Aliens. | Open Subtitles | أحارب هذه المخلوقات الغريبه الحقيره منذ 25 سنه |
Ich kämpfe, weil ich versuche, meine Söhne zu retten. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أحارب و أحاول أن أنقذ أبنائي |
Ich kämpfe für ihn, ob ihm das gefällt oder nicht. | Open Subtitles | أنا أحارب من اجله سواء اعجبه ذلك أو لم يعجبه |
- Sie sind egoistisch. - Ich bekämpfe Feuer mit Feuer. | Open Subtitles | أنت أنانى بدرجه كبيره أحارب النار بالنار |
Hilft es, wenn ich Ihnen sage, dass ich das Böse bekämpfe, so wie Sie? | Open Subtitles | إننى أقول لك أننى أحارب الشر كما تحاربه أنت تماماً |
Weißt du, ich habe den Großteil meiner Karriere damit verbracht, Straßengangs zu bekämpfen. | Open Subtitles | بالحصرية ؟ قضيت الجزء الأكبر من حياتي المهنية أحارب عصابات الشوارع |
Sie unterstützte mich, während ich für mein Land kämpfte. Das war ihr einziges Verbrechen. | Open Subtitles | جريمتها الوحيدة هي أنها كانت تعولني بينما كنت أحارب من أجل بلادي |
Ich habe nicht an Eurer Seite auf dem Schlachtfeld gekämpft, und das werde ich bis zu meinem Todestag bereuen. | Open Subtitles | لم أحارب بجانبك في أرض المعركة وسوف أندم على ذلك حتى يوم مماتي |
Ich ka:mpfe. | Open Subtitles | أحارب. |
Warum ankämpfen? Ich habe gewonnen. | Open Subtitles | لماذا أحارب و أنا فائز مسبقاً ؟ |