Es gibt keinen Grund dafür, dass wir nicht mehrere Liebhaber auf dieser Welt haben sollten. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمنع أن نحظى بعدة أحباء في هذا العالم |
Entweder du herrschst Seite an Seite mit mir über meinen kleinen Teich, als Partner und Liebhaber, oder ich pack dich wieder in die Kiste. | Open Subtitles | أما أن تشارك بما أفعله بجانبي كشركاء و أحباء أو |
Als Highschool Pärchen, haben wir es nicht mal bis zum Abschluss geschafft. | Open Subtitles | , كنا أحباء في الثانوية لم تستمر علاقتنا حتى التخرج |
Feinde werden zu Freunden, Freunde zu Liebenden. | Open Subtitles | الأعداء يصبحون أصدقاء الأصدقاء يصبحون أحباء |
Es war nichts Ernstes. Ein Streit zwischen Geliebten. | Open Subtitles | لم يكن جدياً يمكن أن تسميه شجار أحباء |
Das tun, was wir tun, und geliebte Menschen daheim... das ist kompliziert. | Open Subtitles | إن القيام بما نفعله، بينما لدينا أحباء في المنزل... هذا معقّد. |
Also brauchen wir Verbindungen zwischen ihnen. Wir brauchen Liebhaber, Wohltäter, | Open Subtitles | نحتاج تعارضات نريد أحباء ومستفيدين |
Liebhaber? | Open Subtitles | أحباء |
Als ich euch beide das letzte Mal sah, wart ihr ein junges,... aufregendes Pärchen... jagend, flirtend. | Open Subtitles | إذا أخر ما شاهدته كنتم أنتم الإثنين أحباء متحمسين تلاحقون بعضكم وتتغازلون |
Ja, bei einem Pärchen zu wohnen hat seine Nachteile, weißt du, aber eigentlich läuft alles bestens im Apartment. | Open Subtitles | نعم العيش مع أحباء له عثراته كما تعلم ولكن الأمور تمضى جيداً فى الشقه نعم؟ |
Sind Sie zwei ein Pärchen oder so etwas? | Open Subtitles | هل أنتم أحباء أو شىء ما؟ |
- Was passierte mit den Liebenden? | Open Subtitles | - ماذا حدث إلى أحباء المعبورين النجم؟ |
Wir sind keine Liebenden. | Open Subtitles | نحن لسنا أحباء. |
Die Toten brauchen keine Liebenden. | Open Subtitles | -الموتى لا يحتاجون أحباء |
Das Gelübde. Keine Geliebten, keine Verbündeten und keine Schüler. | Open Subtitles | العهود، لا أحباء ولا حلفاء ولا تلاميذ... |
Er ermordet die Geliebten jedes Cops, der nach ihm ermittelt. Lust zu tanzen? | Open Subtitles | إنه يقتل أحباء أي شرطي يحقق عنه |
"Keine Geliebten". Deshalb ist Lois getroffen worden. | Open Subtitles | ''لا أحباء'' هذا يفسر الهجوم على (لويس) |
Dass es weder Geister noch Dämonen noch geliebte Menschen gibt, die auf der anderen Seite auf uns warten werden. | Open Subtitles | ليس ثمة أشباح أو شياطين أو أحباء ...بإنتظارنا على الجانب الآخر |
Ich musste oft geliebte Menschen töten und begraben. | Open Subtitles | لقد أجبرت على قتل ودفن أحباء من قبل |
Auf mich warten geliebte Menschen. | Open Subtitles | . لكن لدي أحباء ينتظرونني |