Aber mehr als das... Ich tu es für die Leute die ich liebe. | Open Subtitles | أنا أفعله من أجل من أحبهم إنني أفعله من أجلك يا كتارا |
Das sind Julians Freunde. ich liebe ihn, aber wir gehören eindeutig nicht dazu. | Open Subtitles | انهم أناس مختلفون , أعني أنني أحبهم لكننا بالتأكيد خارج هذا المجتمع |
Vielleicht wäre es besser, radioaktiv zu sein, als die Menschen die ich liebe zu verstoßen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن أكون مادة مشعة، على أن أتنافر مع الأشخاص الذين أحبهم |
Der einfachste Grund sie zu Lieben, ist ihre Schönheit. | TED | وأبسط سبب يجعلني أحبهم كثيرًا هو لأنها جميلة. |
Aber ich mag sie auch nicht, also gleicht sich das aus. | Open Subtitles | ولكني لا أحبهم أيضاً وذلك يجعل الكفة متعادلة |
Diese Vampire! Wie ich sie liebe! Immer so rätselhaft. | Open Subtitles | مصاصو الدماء السخيفون هؤلاء لهذا أحبهم , إنهم يجعلوكي في حيرة |
Davor war ich glücklich. ich liebte sie und sie liebten mich. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدة حينذاك، لقد كنت أحبهم وكانوا يحبوننى. |
Ich will, dass meine Kinder glücklich sind und ich liebe sie am meisten, wenn sie traurig sind. | TED | أريد لأطفالي أن يكونوا سعداء و أحبهم بِحُرقْة عندما يكونوا حزينين |
Sie sind einfach die Besten, ich liebe sie sehr und ich habe sie mehr als alles andere in der Welt gern. | TED | إنهم الأفضل وأنا أحبهم كثيرا. وأنا أهتم بهم أكثر من أي شيء آخر. |
ich liebe sie alle. Keines davon steht einfach nur rum. | TED | أحبهم جميعاً. ولا أحتفظ بأيٍ منها في صالة منزلي. |
Die Leute, die ich liebe und geliebt habe... die, bei denen ich nicht wusste wie, oder sie nicht Lieben wollte. | Open Subtitles | الناس الذين أحببتهم وبادلوني تلك المحبة، وأولئك الناس الذين لم أعرف كيف أحبهم أو الذين لم أرغب بحبهم |
Ich will mich verabschieden von den Menschen, die ich liebe, damit ich mir die Augen ausheulen kann, du Miststück! | Open Subtitles | أننى أحب أن أودع الناس الذين أحبهم حتى لو جعلونى أبكى حتى تجف عينى أيتها العاهرة |
Es ist es nicht wert. Nicht, wenn die, die ich liebe, darunter leiden. | Open Subtitles | إنه لا يستحق ليس وهو يتلاعب مع الناس الذين أحبهم |
Sie haben mich nicht geliebt, aber ich hätte sie Lieben sollen, wie auch Jesus jene liebte, die ihn schmähten. | Open Subtitles | هم لم يحبونني, ولكن واجبٌ علي أن أحبهم. لعيسى الذي أحب من حقروه. |
- Ich mag sie genau so wenig wie du. | Open Subtitles | أنظر يا سام, أنا لا أحبهم أكثر من حبك لهم. |
Ich mag sie.Jungs, Mädchen. | Open Subtitles | . أحبهم جميعا ً . أولاد ، بنات لا فرق بالنسبةِ لى |
Und sie Lieben mich, weil ich sie liebe Und ich liebe sie, weil sie mich Lieben | Open Subtitles | وهم يحبونني لحبي لهم وأنا أحبهم لحبهم لي |
Es ist nicht sicher für sie die Wahrheit zu wissen, also, ja, ich halte es fern von ihnen, aber das mache ich nur, weil ich sie liebe. | Open Subtitles | ليس من الأمن لهم أن يعرفوا لذا أجل أخفيها عنهم وهذا لأني أحبهم فقط |
Ich musste Menschen töten, die ich liebte, weil ich ihnen nicht mehr trauen konnte. | Open Subtitles | أضطررت قتل الناس الذين أحبهم لأنني لم أتمكن من الوثوق بهم. |
Er liebte sie. Sein Spitzname für mich war Octopussy. | Open Subtitles | لقد أحبهم كثيراً لذلك أطلق على اسم أكتبوسى |
Es geht nicht darum, ob ich sie mag oder nicht. | Open Subtitles | ليست المسألة أحبهم أو لا أحبهم أنا أحترمهم |
Und die Feinde mag ich nicht, weil sie gemein zu mir sind. | TED | قد يكونوا طيبون. ثم الأعداء أنا لا أحبهم لأنهم سيئون معي. |