"أحبوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • lieben
        
    • liebten
        
    • Liebet
        
    • gefallen
        
    • geliebt haben
        
    • mögen
        
    • gefiel ihnen
        
    lieben sie sich wirklich, wird das Haus zum Himmel. Open Subtitles لو أحبوا بعضهم البعض ، يتحول منزلك إلى جنة
    Aber sie lieben das Script. Ich sagte, sie kriegen's, wenn du's produzierst. Open Subtitles أعلم ذلك, ولكنهم أحبوا النص أخبرتهم أنهم فيما لو كانوا يودون شرائه, فإنك ستكون المنتج
    Champa und Kaalicharan, Kaalicharan und Champa, sie liebten einander sehr. Open Subtitles تشامبا و كالي كاران . تشامبا و كالي كاران أحبوا بعضهم
    Du wurdest während eines Luftangriffs mitten im Krieg als Kind zweier Menschen geboren, die einander sehr liebten. Open Subtitles لقد ولدت في غارة جوية في وسط الحرب لشخصين أحبوا بعضهم
    Liebet eure Nächsten wie euch selbst. Open Subtitles أحبوا جيرانكم كما تحبون أنفسكم كيفما تحبوا أن يعاملكم الناس
    Einer Galerie gefallen meine Bilder, sie wollen sie im Oktober ausstellen. Open Subtitles فقد أحبوا لوحاتي الجديدة وسوف يعرضونها في شهر أكتوبر
    Diese Leute da draußen haben ihn gehört, und sie kommen zu mir, nicht, um ihren Respekt zu zollen, nicht, weil sie meinen Vater geliebt haben... sondern weil, wenn dieser Krieg beginnt, sie dafür sorgen wollen, dass ich sie nicht mit dem Feind verwechsle. Open Subtitles أولئك الذي في الخارج سمعوه، وجائوا إلى بابي ليسو ليظهروا إحترامهم، وليس لأنهم أحبوا والدي،
    Alle Probleme wären gelöst, wenn alle Western mögen würden. Open Subtitles ستنحل مشاكل الجميع إذا أحبوا الافلام الغربية
    Es gefiel ihnen. Gutes Training. Open Subtitles ـ لقد أحبوا ذلك، لقد كان تمريناً رائع ـ حقاً؟
    2 neue Verträge... Die lieben meine Sachen... Open Subtitles لدي عقدين جديدين , لقد أحبوا عملي كثيرا
    Echte japanische Zuschauer lieben die Sendung. Open Subtitles مشاهدون يابانيون أحبوا الحلقة.
    Sie wusste, alle lieben ihren Daddy. Open Subtitles علمت الفتاة أن الجميع أحبوا أباها.
    Im Endeffekt hoffe ich, dass Sie Ihre Familie schätzen und lieben, Ihre Freunde lieben, Ihre Kumpel lieben, und Ihre Mentoren an erkennen, und Ihre Gemeinschaft, denn sie sind ein realer Aspekt des Alltagslebens, sie können einen wirklich bedeutenden, positiven Einfluss haben. TED إذاً، فالخلاصة هنا، هي أنني آمل أن تُقدروا و تحبوا عائلاتكم، و أن تحبوا أصدقائكم ولكم يا رفاق، أحبوا إخوتكم و عبروا عن شكركم لمعلميكم، ومجتمعكم، لأنهم جانب واقعي و مهم جدا للحياة اليومية، ويستطيعون ترك تأثير إيجابي هام وذو دلالة واضحة.
    Also von der 6. bis zur 12. Klasse, einmal, zweimal, manchmal dreimal pro Woche, ging ich zu Kursen ins Kunstmuseum, und ich war umgeben von anderen Kindern, die Zeichnen liebten, andere Kinder, die eine ähnliche Leidenschaft hatten. TED لذا من الصف السادس حتى الصف الثاني عشر، أحياناً مرة أو مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع، أخذ حصص في متحف الفنون، وكنت محاطاً بأطفال أحبوا الرسم، أطفال آخرين لديهم نفس الشغف.
    Die Genossen lehnten seine Kunst ab, aber sie liebten seinen Namen. Open Subtitles لقد كرهوا فنّه ولكن أحبوا اسمه
    "Sahen nicht so bald, so liebten sie." Open Subtitles لن يتكون قريبا النظرة, ولكنهم أحبوا
    Das Bedauerliche war, dass sie einander liebten. Open Subtitles الآن، مايعيب الأمر أنهم أحبوا بعضهم.
    "Liebet einander." Open Subtitles " أحبوا بعضكم البعض "
    "Liebet eure Feinde. Open Subtitles أحبوا أعداءكم"
    - Ob ihnen der Obstkorb gefallen hat? Open Subtitles هل تعتقد أنهم أحبوا سلة الفاكهة
    Viking hat mein Buch gefallen, die ersten vier Kapitel, sie haben mir gratuliert. Open Subtitles دار (فايكنغ) أحبوا كتابي لقد أحبوا الفصول الأربعة الأولى وكانوا يثنون عليه حقاً
    Obwohl sie sich noch geliebt haben. Open Subtitles بالرغم أنهم أحبوا بعضهم البعض
    Ich sprach eben mit dem Sender. Sie mögen die Voraufnahmen. Open Subtitles تحدثت إلى الشبكة التليفزيونية تواً ، أحبوا العروض اليومية.
    Wette, das gefiel ihnen. Open Subtitles اراهن أنهم أحبوا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus