Ich bin ein Cop. Ich brauche nur Nadel und Faden, und ich muss Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit einsperren. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى إبرة وخيط، وسأضطرّ لحجزكِ من أجل سلامتكِ. |
- Ich brauche nur noch die Koordinaten des Saals, damit ich sie in die Gleichung einsetzen kann. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى معرفة الإحداثيات ... الدقيقة لقاعة الرقص حتى أستطيع أن أضمها للموجة الموجودة بالمعادلة |
Ich brauche nur etwas Wasser und Aspirin. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى بعض الماء وبعض الأسبرين |
Ich brauche nur Geld. Ok, 100 Riesen, das haben wir. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى المال - اتفقنا ، مائة ألف دولار ، هذا يغطي التكلفة - |
Sie ist nicht in Schwierigkeiten. Ich muss nur etwas plaudern, das ist alles. | Open Subtitles | إنها ليست في ورطة أحتاج فقط إلى أن نتحدّث هذا كل شيء |
Doch. Ich brauche nur mehr Zeit. | Open Subtitles | سأنال منه أحتاج فقط إلى المزيد من الوقت |
Ich verspreche es Ihnen, ich werde da sein, Ich brauche nur... | Open Subtitles | أنا فقط... أعدك أنني سأكون متواجدة أحتاج فقط إلى... |
Sag es mir! Ich brauche nur ein paar Monate. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى بضعة أشهر |
Ich brauche nur etwas Wärme. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى بعض الدفء |
Entschuldigen Sie. Ich brauche nur eine Unterschrift. | Open Subtitles | .إعذروني .أحتاج فقط إلى توقيع |
Ich brauche nur etwas Hilfe. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى المساعدة |
Ich brauche nur noch ein paar Sekunden dazu... | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى بضع ثواني اخرى لكي... |
- Ich brauche nur etwas Kaffee. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى شرب بعض القهوة. |
Ich muss nur diese Verkaufsanweisungen fertig machen, wenn der Markt am Montag öffnet. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى إدخال أوامر البيع قبل أن تفتح البورصة يوم الاثنين |
Ich muss nur mit ihm kommunizieren, ihm begreiflich machen, dass ich ihm wehtun kann und auch werde, wenn ich muss. | Open Subtitles | أقسم. أحتاج فقط إلى التواصل معه بما أني أستطيع وسأوذيه إن أحتجت إلى ذلك. |