| Jungs, Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتكم يا رفاق جريتا تُعجبني حقاً |
| Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتكم. |
| Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | اسمعوا، أحتاج مساعدتكم |
| - Aber Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | لكني أحتاج مساعدتكم. |
| ich brauche Ihre Hilfe, um den Ernst und die Dringlichkeit dieser Situation und die Lösungen effektiver zu vermitteln. | TED | أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية وحلولها بشكل أكثر فاعلية. |
| Leute, ich kann sie nicht finden. Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | رفاق، لا أجدها أحتاج مساعدتكم |
| Es ist schon lustig. Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | أطرف الطرائف، أحتاج مساعدتكم. |
| Ich brauche eure Hilfe! Warum sagst du das nicht gleich? | Open Subtitles | أحتاج مساعدتكم - لما لم تقلها؟ |
| Und Ich brauche eure Hilfe nicht. | Open Subtitles | ولا أحتاج مساعدتكم |
| Aber Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | لكن أحتاج مساعدتكم |
| Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | - أحتاج مساعدتكم |
| Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتكم |
| Hört mal, Leute, Ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتكم |
| Ich brauche eure Hilfe! | Open Subtitles | أحتاج مساعدتكم |
| ich brauche Ihre Hilfe, ein EMP reinzubringen. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتكم لإحضار جهاز ذبذبات كهرومغناطيسية إلى الداخل |
| Das versuche ich zu tun. ich brauche Ihre Hilfe. | TED | هذا هو ما أحاول فعله. أحتاج مساعدتكم. |
| Es hat mich echt angetörnt, aber ich brauche Ihre Hilfe."? | Open Subtitles | انا فعلا أحتاج مساعدتكم حتى اتشافى |