Ich meine, nur das du es weißt, ich trinke nicht mehr wirklich. | Open Subtitles | أعني ، لابد وأن تعلم أننى لا أحتسي الخمر من بعد. |
1 Nacht zuvor schlief ich noch unter einer Brücke und jetzt sitze ich im größten Schiff der Welt und trinke Champagner mit Ihnen. | Open Subtitles | ليلة أمس كنتُ نائماً تحت جسرٍ، وها أنا .هناالآنفيأفخم سفينةفيالعالم . أحتسي الخمر معكم أيّها الراقيون. |
Vor einigen Tagen habe ich noch unter einer Brücke geschlafen, jetzt trinke ich mit vornehmen Leuten wie Ihnen Champagner. | Open Subtitles | ليلة أمس كنتُ نائماً تحت جسرٍ، وها أنا .هناالآنفيأفخم سفينةفيالعالم . أحتسي الخمر معكم أيّها الراقيون. صبّ المزيد. |
Um die Maschine, die sie aus mir machten, zu drosseln, trinke ich. | Open Subtitles | أحتسي الخمر لأضعف ماكينة القتل التي صنعوها فيّ. |
Weißt du, warum ich hier ganz allein tagsüber in einer Nische trinke? | Open Subtitles | أتعلم لما أجلس هنا أحتسي الخمر نهارًا في الحيّ بمفردي؟ |
- Da war ich 19. Heute trinke ich zum Genuss. | Open Subtitles | أما الآن أحتسي الخمر من أجل التذوق. |
Ich trinke tagsüber gewöhnlich nicht. | Open Subtitles | لا أحتسي الخمر عادةً في منتصف النهار |
Nein, du hast keinen Champagner mehr, denn ich trinke morgens nicht. - Naja, wärst du so lieb und... | Open Subtitles | كلاّ، بلّ إنّكَ ستخرج لتناول (الشمبانيا)، لأنّي لا أحتسي الخمر في الصباح. |
Nein, du hast keinen Champagner mehr, denn ich trinke morgens nicht. | Open Subtitles | كلاّ، بلّ إنّكَ ستخرج لتناول (الشمبانيا)، لأنّي لا أحتسي الخمر في الصباح. |
Ich trinke nicht... auf Arbeit. | Open Subtitles | أنا لنْ أحتسي الخمر... أثناء العمل |